Πάντων Χαρά

Πάντων Χαρά

Πέμπτη, 8 Ιουνίου 2017

ITALIA - Ελληνικές Κοινότητες Ιταλίας



- ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ ΒΑΡΒΑΡΑ-ΡΙΤΑ, Περίπατοι στη Ρώμη. Libro, 2009, σελ. 257. [8 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΑΛΙΣΑΝΔΡΑΤΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ, Ο Παναγιώτης Βεργωτής και η "Κόλαση" του Δάντη. Ανάτυπο. Αθήνα, 1965, σελ. 12. [4 Ευρώ]
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Ι., Στη Σικελία. Αναζητώντας τη Μεγάλη Ελλάδα. Βιβλιοπωλείον της "Εστίας", 1983, σελ. 208. [15 Ευρώ]
ΒΕΝΕΖΗΣ ΗΛΙΑΣ, Φθινόπωρο στην Ιταλία (Οδοιπορικό). Εικονογράφηση: Κ. Γραμματόπουλος. "ΑΛΦΑ" Ι.Μ. ΣΚΑΖΙΚΗ, 1950, σελ. 157. [30 Ευρώ]
- ΒΙΔΑΛΗ ΣΟΦΙΑ, Η τρομοκρατία στην Ιταλία κατά τη δεκαετία του '70: Εγκληματολογική και σωφρονιστική προσέγγιση. Αντ. Ν. Σάκκουλα, 1997, σελ. XXV+471. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΒΛΑΜΗ ΔΕΣΠΟΙΝΑ, Το φιορίνι, το σιτάρι και η οδός του κήπου. Έλληνες έμποροι στο Λιβόρνο (1750-1868). Θεμέλιο, 2000, σελ. 528+εικόνες. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΒΛΑΝΤΗΣ ΣΠΥΡΙΔΩΝ, Το γλωσσικόν ζήτημα των Ελλήνων και των Ιταλών. Ελευθερουδάκης. "Επιφυλλίδες", τόμος Α΄, τχ. Ζ΄, Φεβρ. 1927, σελ. 55. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΒΡΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΠΑΜ., Οδοιπορικό στη Μεγάλη Ελλάδα. Ελληνικές αρχαιότητες Νότιας Ιταλίας και Σικελίας. Ελληνόφωνοι Απουλίας και Καλαβρίας. Μεσαιωνικά μνημεία. Σύγχρονη Νότιος Ιταλία. Έκδοση Εταιρείας Ευβοϊκών Σπουδών. Αθήνα, 1989, σελ. 159. [12 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΓΙΑΛΟΥΡΑΚΗΣ ΜΑΝΩΛΗΣ, Πέτρες και χρώματα. Ταξιδιωτικό της Ιταλίας του Βορρά. Το εξώφυλλο και τα σχέδια εντός του κειμένου είναι του ζωγράφου Μιχ. Κιούση. Τυπογραφείο του Εμπορίου. Αλεξάνδρεια, Μάρτης 1958, σελ. 102. Με ιδιόχειρη αφιέρωση του συγγραφέα. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΣ ΚΩΝ/ΝΟΣ, Έλληνες λόγιοι εις την Βενετίαν. Μελέται επί της διαδόσεως των ελληνικών γραμμάτων από του Βυζαντίου εις την δυτικήν Ευρώπην. Μτφρ.: Χ. Πατρινέλη. Γ. Φέξη, 1965, σελ. 294. Σκληρόδετο. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ, Τσιταντίνοι, οι snob της βενετικής περιφέρειας. Δοκίμιο εννοιολογικής και κοινωνικής ιστορίας. Παπαζήση, 2011, σελ. 648. [20 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ ΜΑΡΙΕΤΤΑ, Ισαβέλλα Θεοτόκη - Albrizzi, η μεγάλη εμπνεύστρια. Βιβλιοπωλείον της "Εστίας", 1957, σελ. 107. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΓΚΙΚΟΠΟΥΛΟΣ ΦΟΙΒΟΣ, Από τη "θεία κωμωδία" στο "όνομα του ρόδου". Σκιαγράφημα της ιστορίας της ιταλικής λογοτεχνίας. University Studio Press, 2009, σελ. 148. [6,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΓΚΙΚΟΠΟΥΛΟΣ ΦΟΙΒΟΣ, Δελτία ιταλικής λογοτεχνίας και όχι μόνο ... Παρατηρητής, 1995, σελ. 164. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε 
ΓΚΙΚΟΠΟΥΛΟΣ ΦΟΙΒΟΣ, Στοιχεία για την ιστορία της ιταλικής λογοτεχνίας. Παρατηρητής, 1997, σελ. 117. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΓΙΟΧΑΛΑΣ ΤΙΤΟΣ, Ελληνικά επώνυμα, ονόματα και τοπωνύμια των αλβανικών κοινοτήτων της Κάτω Ιταλίας και της Σικελίας. Ελληνική Επιτροπή Σπουδών ΝΑ. Ευρώπης. Αθήνα, 1993, σελ. 99. [12 Ευρώ]
ΔΕΛΗΟΛΑΝΗΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ, Το φαινόμενο της τρομοκρατίας. Η άνοδος και η πτώση των Ερυθρών Ταξιαρχιών. Νέα Σύνορα-Α.Α. Λιβάνη, 1992, σελ. 207. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΕΥΑΓΓΕΛΟΥ ΚΩΝ/ΝΑ, Το κοινωνικό περιθώριο στο ελληνικό και ιταλικό μεταπολεμικό μυθιστόρημα. Όροι και προϋποθέσεις για μια κοινωνιολογική ανάγνωση της σύγχρονης λογοτεχνίας. Παρατηρητής, 2003, σελ. 397. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΕΥΑΓΓΕΛΟΥ ΚΩΝ/ΝΑ, Τρινάκρια, η καρδιά της Μεσογείου, και η άπειρος Ήπειρος. Σικελία και Ήπειρος στη μεταπολεμική πεζογραφία. Επίκεντρο, 2013, σελ. 263. [7,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΖΩΓΡΑΦΙΔΟΥ ΖΩΖΗ, Η παρουσία της ιταλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα (1900-1997). Παρατηρητής, 1999, σελ. 311. [16 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΖΩΡΑΣ ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ, Η Ιταλία του Βασίλη Βασιλικού. Μπαρτζουλιάνος, 2009, σελ. 117. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΖΩΡΑΣ ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ, Θύβρις. Σύλλαβος μελετημάτων ελληνο-ιταλικού θεματολογίου. Προλογικό σημείωμα: Mario Petrucciani. Δόμος, 1999, σελ. 543. [25 Ευρώ]
ΗΛΙΟΠΟΥΛΟΣ ΚΩΝ/ΝΟΣ, Η πολιτική της Ρώμης εις τους Λατίνους συγγραφείς και η εθνική συνείδησις αυτών. Αθήναι, 1974, σελ. 222. Άκοπο αντίτυπο. [25 Ευρώ]
- ΚΑΖΑΖΗΣ ΝΕΟΚΛΗΣ, Εκ Ρώμης (1886). Αθήναι, 1897, σελ. δ΄+452. [50 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΪΜΑΚΗ ΦΩΤΕΙΝΗ, Ελληνόφωνη Καλαβρία. Από την αρχαιότητα και το Βυζάντιο μέχρι σήμερα. Μίλητος, 2003, σελ. 389. [54 Ευρώ]
ΚΑΡΑΘΑΝΑΣΗΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ, Η Βενετία των Ελλήνων. Αφοί Κυριακίδη. Θεσσαλονίκη, 2010, σελ. 647. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΡΑΘΑΝΑΣΗΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ, Η Φλαγγίνειος Σχολή της Βενετίας. Διδακτορική διατριβή. Θεσσαλονίκη, 1975, σελ. 386+εικόνες. Τυπώθηκε σε 800 αντίτυπα. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΡΑΝΑΣΤΑΣΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ, Γεωργική και ποιμενική ορολογία των Ελληνοφώνων της Κάτω Ιταλίας. Ανάτυπο. Ακαδημία Αθηνών, 1993, σελ. 8. [2 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΡΑΝΑΣΤΑΣΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ, Τα ονόματα δέντρων και φυτών στις Ελληνόφωνες περιοχές της Κάτω Ιταλίας. Ανάτυπο. Ακαδημία Αθηνών, 1995, σελ. 10. [2 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΡΝΤΕΛΙ ΕΔΟΥΑΡΔΟΥ, Η Τεργέστη και οι σχέσεις Γιουγκοσλαβίας - Ιταλίας. Αθήναι, 1953, σελ. 41. [8 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΡΟΥΖΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ, Dante "De vulgari eloquentia". Ερμής, 1972, σελ. 36. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΡΟΥΖΟΥ ΣΕΜΝΗ, Περίπατοι στην Ιταλία. Ερμής, 1983, σελ. 258+φωτογραφίες. [5,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΤΣΙΑΡΔΗ-HERING ΟΛΓΑ, Η ελληνική παροικία της Τεργέστης (1751-1830). Τόμοι Ι-ΙΙ. Βιβλιοθήκης Σοφίας Ν. Σαριπόλου, αρ. 52. Αθήνα, 1986, σελ. λα΄+ιγ΄+761+2 αναδιπλ. χάρτες. [50 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΑΨΩΜΕΝΟΣ ΣΤΥΛΙΑΝΟΣ, Από το λεξιλόγιο των Ελλήνων της Καλαβρίας. Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών - Επιστημονικαί Πραγματείαι. Σειρά: Θεολογική και Φιλολογική, αρ. 3. Θεσσαλονίκη, 1949, σελ. 26. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΚΟΚΚΟΡΗΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ, Η Βενετία της σιωπής. Θραύσματα μιας Πόλης. Ταξιδευτής, 2007, σελ. 140. [25 Ευρώ]
ΛΑΔΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ, Συνοπτική ιστορία του ελληνισμού της Τεργέστης - Βιβλιογραφία των εντύπων που εκδόθηκαν από τους Έλληνας της Τεργέστης. Αθήνα, 1976, σελ. 140+φωτογραφίες. Τυπώθηκε σε 300 αριθμημένα αντίτυπα. [40 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΛΑΜΠΡΑΚΗ-ΠΛΑΚΑ ΜΑΡΙΝΑ, Ιταλική Αναγέννηση. Τέχνη και Κοινωνία - Τέχνη και Αρχαιότητα. Καστανιώτη, 2004, σελ. 236. [19 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΛΙΑΚΟΣ ΑΝΤΩΝΗΣ, Η ιταλική ενοποίηση και η Μεγάλη Ιδέα (1859-1862). Θεμέλιο, 1985, σελ. 276+εικόνες. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΛΙΑΝΤΙΝΗ ΔΙΟΤΙΜΑ, Η Σχολή του Αγίου Ρόκκου της Βενετίας. Αθήνα, 2004, σελ. 300. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΛΟΥΒΑΡΙΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ, Νοσταλγικαί περιπλανήσεις. Σειρά δευτέρα (Από λόφο σε λόφο στην κορυφή). Αθήναι, 1949, σελ. 158+εικόνες. Με ιδιόχειρη αφιέρωση του συγγραφέα. [25 Ευρώ]
- ΜΑΡΓΑΡΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ, Ταξίδι στην Grecia Salentina. Δίγλωσση έκδοση. Μετάφραση στα ιταλικά: Bianco Guglielmo. Έκδοση: Πολιτιστικός Σύλλογος "Οι Φίλοι της Grecia Salentina". Γιάννινα, 2003, σελ. 93. [6 Ευρώ]
- ΜΕΡΓΙΑΝΟΥ ΑΝΖΕΛ, Ο ελληνισμός στην Κάτω Ιταλία. Από των αρχαιοτάτων χρόνων μέχρι σήμερα. Αθήναι, 1974, σελ. 168. [14 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΜΕΡΓΙΑΝΟΥ ΑΝΖΕΛ, Ταξιδεύοντας στα ελληνόφωνα χωριά της Κάτω Ιταλίας. Ακρίτας, σελ. 232. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΜΕΡΤΖΙΟΣ ΚΩΝ/ΝΟΣ, Θωμάς Φλαγγίνης και ο "Μικρός Ελληνομνήμων" (Η Ελληνική Σχολή Βενετίας (1593-1926) - Μανούσος Θεοτοκόπουλος - Εμμανουήλ Γλυντζώνης - Μιχαήλ Δαμασκηνός, Ιωάννης Κύπριος, Εμμανουήλ Τζανφουρνάρης και άλλοι αγιογράφοι - Η μετανάστευσις Πελοποννησίων εις Σαρδηνίαν: πως εσχεδιάσθη και διατί εματαιώθη, κ.ά.). Πραγματείαι της Ακαδημίας Αθηνών. Τόμος Θ΄. Αθήναι, 1939, σελ. 303+2 εικόνες. Δερματόδετο. Εξαιρετική βιβλιοδεσία. [130 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΜΠΡΑΓΚΕΤΙ ΑΝΝΑ ΛΑΟΥΡΑ, ΤΑΒΕΛΑ ΠΑΟΛΑ, Aldo Moro - Η ομηρία. Μτφρ.: Μαρία Αποστολάκη. Εκδόσεις Καπάτου, 1998, σελ. 197. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΝΕΑ ΕΣΤΙΑ, τεύχος 1461 (15 Μαΐου 1988): Αφιέρωμα στον Giacomo Leopardi. [4 Ευρώ]
ΝΕΝΝΙ ΠΙΕΤΡΟ, Είκοσι χρόνια φασισμών (Από τη Ρώμη στο Βισύ). Μτφρ.: Γ. Παπακυριάκης. Νέα Σύνορα, 1975, σελ. 288. [15 Ευρώ]
- ΝΤΗΛ ΚΑΡΟΛΟΣ, Βενετία: Μία δημοκρατία Πατρικίων. Μτφρ.: Σπύρου Διον. Μοτσενίγου. Τυπογραφείον Α. Σιδέρη. Αθήναι, 1947, σελ. 284. Άκοπο αντίτυπο. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΝΤΥΝΑΝ ΕΡΡΙΚΟΣ, Μια ανάμνησις από το Σολφερίνο. Αθήναι, 1959, σελ. 97+εικόνες. [12 Ευρώ]
ΟΥΡΑΝΗΣ ΚΩΣΤΑΣ, Ταξίδια: Ιταλία. Βιβλιοπωλείον της "Εστίας", 1953, σελ. 220. Ιδιωτική βιβλιοδεσία. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΠΑΠΑΣΤΑΜΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ, Ιερή Εξέτασι. Η αντιχριστιανική και τρομοκρατική συμμορία του Πάπα που έκαψε ζωντανό τον φιλόσοφο Giordano Bruno (1548-1600). Το εξώφυλλο φιλοτέχνησε ο Τάκης Μπακόπουλος. Εκδόσεις "ΑΤΡΕΥΣ". Αθήναι, 1961, σελ. 171. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΠΑΤΡΙΝΕΛΗΣ ΧΡ., Επιστολαί Ελλήνων προς τον πάπαν Γρηγόριον ΙΓ΄(1572-1585) και τον καρδινάλιον Σιρλέτον (Εκ του Ελληνικού Βατικανού κώδικος 2124). Ανάτυπο. Ακαδημία Αθηνών, 1967, σελ. 68+εικόνες. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΠΛΟΥΜΙΔΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ, Οι βενετοκρατούμενες ελληνικές χώρες μεταξύ του δεύτερου και του τρίτου Τουρκοβενετικού πολέμου (1503-1537). ΕΕΦΣΠΙ "Δωδώνη": Παράρτημα αρ. 4. Ιωάννινα, 1974, σελ. 190. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΣΤΕΡΓΕΛΛΗΣ ΑΡΙΣΤΕΙΔΗΣ, Τα δημοσιεύματα των Ελλήνων σπουδαστών του Πανεπιστημίου της Πάδοβας τον 17ο και 18ο αι. Φιλολογικός Σύλλογος "Παρνασσός" - Επιστημονικαί Διατριβαί, αρ. 2. Αθήνα, 1970, σελ. 264. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΣΦΗΚΑ-ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ ΑΓΓΕΛΙΚΗ, Η Ιταλία στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο. Οι σχέσεις της με τις Μεγάλες Δυνάμεις και την Ελλάδα. Παπαζήση, 2004, σελ. 422+χάρτες. [11 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΤΣΙΡΠΑΝΛΗΣ ΖΑΧΑΡΙΑΣ, Έλληνες και Ιταλοί στα 1940-41. Συγκριτική "ανάγνωση" της ελληνοϊταλικής σύρραξης. University Studio Press, 2004, σελ. 276. [11 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΤΣΙΡΠΑΝΛΗΣ ΖΑΧΑΡΙΑΣ, Ελληνικές παροικίες και εκκλησίες στην περιοχή του Οτράντο (16ος αι.). Μαρτυρίες και προβλήματα. Εταιρεία Ελληνοϊταλικής Φιλίας και Έρευνας. Πάτρα, 1992, σελ. 70. [12 Ευρώ] Πωλήθηκε
- ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "ΠΑΡΝΑΣΣΟΣ", Nel centenario della nascita di Giosue Carducci. (Ομιλούν οι: Ιπποκράτης Καραβίας και Arturo Magnocavallo). Αθήναι, 1936, σελ. 39. [15 Ευρώ]
ΦΟΤΕΦ ΓΚΙΟΡΓΚΙ, Κοινωνική πραγματικότητα και φαντασία. Κοινωνιολογική μελέτη της Αναγέννησης. Μτφρ.: Γιώργος Σιακαντάρης. Δελφίνι, 1996, σελ. 320. [18 Ευρώ]
Διήγησις των περί την εν Τεργέστη ελληνικήν κοινότητα σπουδαιοτέρων συμβάντων από της συστάσεως αυτής μέχρι των καθ’ ημάς χρόνων. Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά, ιταλικά. Καραβία, 1972, σελ. 53. [4,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
Ελληνικά χειρόγραφα στη Μαρκιανή Βιβλιοθήκη από βενετσιάνικες συλλογές. Κατάλογος με την επιμέλεια του Marino Zorzi. Ίδρυμα Ελληνικού Πολιτισμού, 1994, σελ. 127. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
- Η αναγόρευσις του Προέδρου της Ιταλικής Δημοκρατίας Α.Ε. Antonio Segni εις επίτιμον διδάκτορα της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Αθήναι, 1962, σελ. 41. [10 Ευρώ]
- Η Βενετία των Ελλήνων, η Ελλάδα των Βενετών. Σημάδια στο χώρο και το χρόνοΕπιστημονικός σύμβουλος: Χρύσα Μαλτέζου. Επιμέλεια: Έφη Ανδρεάδη. Μέγαρο Μουσικής, 1999, σελ. 200. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
Η σύγχρονη ελληνόφωνη ποίηση στην Κάτω Ιταλία. Εισαγωγή, λογοτεχνική επιμέλεια, απόδοση στη νέα ελληνική: Βούλα Λαμπροπούλου. Θεσσαλονίκη, 1997, σελ. 391. [16 Ευρώ]
Ο Ιταλιώτης ελληνισμός από τον Ζ΄στον ΙΒ΄αιώνα [L' ellenismo italiota dal VII al XII secolo]. Ο παρών τόμος περιέχει ένα μέρος από τις εργασίες που παρουσιάστηκαν στο Διεθνές Συμπόσιο που πραγματοποιήθηκε στην Βενετία (1997). Γλώσσα κειμένων: ιταλικά, γαλλικά, αγγλικά. Ι.Β.Ε./Ε.Ι.Ε., 2001, σελ. xxxiii+363. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
- Οι εκδόσεις των ελληνικών βιβλίων από τον Άλδο Μανούτιο και τα πρώτα ελληνικά τυπογραφεία της Βενετίας. Κατάλογος με την επιμέλεια Μ. Μανούσακα, Κ. Στάικου. Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά, ιταλικά. Ίδρυμα Ελληνικού Πολιτισμού, 1993, σελ. 154. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
Οι ναυτικές Πολιτείες της Ιταλίας: Αμάλφη, Πίζα, Γένουα, Βενετία και η Ανατολική Μεσόγειος. Πρακτικά του 19ου Διεθνούς Συμποσίου. Επιστημονική επιμέλεια: Ν.Γ Μοσχονάς. ΕΙΕ/ΙΒΕ, 2008, σελ. 210. [14 Ευρώ] Πωλήθηκε
Ρενάτο Κούρτσιο, Με ξεσκέπαστο πρόσωπο. Συνέντευξη στον Mario Scialoja [Renato Curcio, A Viso Aperto. Intervista di Mario Scialoja]. Εκδ. Διάδοση, 2011, σελ. 212. [6,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
- Τζεφιρέλι, Η αυτοβιογραφία του Φράνκο Τζεφιρέλι. Μτφρ.: Μαρίνα Λώμη. Αστάρτη, 1988, σελ. 547+φωτογραφίες. [12 Ευρώ] 
ZEFFIRELLI. Σκηνογραφίες – Κοστούμια. Εθνική Πινακοθήκη Μουσείο Αλέξανδρου Σούτζου -  Κατάλογος έκθεσης 1997. Συντονισμός έκθεσης, Ρώμη: Pippo Pisciotto. Επιμέλεια έκθεσης, Αθήνα: Έφη Αγαθονίκου. Καλλιτεχνική επιμέλεια έκθεσης: Γιάννης Μετζικώφ. Παραγωγή έκδοσης: Edizioni De Luca s.r.l., Roma. Σελ. 143. [20 ΕυρώΠωλήθηκε
ALFIERI VITTORIO (Asti 1749-1803), Σαούλ [Saul]. Έμμετρος μετάφρασις και προλεγόμενα: Γεώργιος Καλοσγούρος. Ελευθερουδάκης, 1921, σελ. 174. [14 Ευρώ] 
Πωλήθηκε
AMMANITI NICCOLÒ ((Roma 1966), Λάσπη [Fango]. Μτφρ.: Κωνσταντίνα Δεληκωστοπούλου. Καστανιώτη, 2000, σελ. 330. [8 Ευρώ]
[Βιασμοί στον πυρετό του Σαββατόβραδου, πανεπιστημιακές καριέρες που οικοδομούνται μέσα από τον τρόμο, σεξουαλικές σχέσεις άρρηκτα δεμένες με τη βία, μαφιόζοι που κυνηγάνε βαποράκια.
Τα διηγήματα του Ammaniti φέρνουν στο προσκήνιο τους ήρωες μιας νέας πραγματικότητας, κομφορμιστικής όσο και απρόβλεπτης, αυτής που ζούμε στις μεγάλες μητροπόλεις της Ευρώπης, και συνδέουν την ιταλική κωμωδία με τις ταινίες του Ταραντίνο, την πιο λεπτομερή παρατήρηση της πραγματικότητας με την πιο ξέφρενη φαντασία.]
Το διήγημα "Η τελευταία πρωτοχρονιά της ανθρωπότητας" έγινε ταινία από τον Marco Risi ("L'ultimo capodanno", 1998).
- ANTI CARLO, Università di Padova. Descrizione delle Sale Accademiche al Bo e del Liviano. Quarta edizione. Tipografia Antoniana. Padova, 1963, p. 61+16 fotos. [14 Ευρώ]
APRILE ROCCO, Η Ελλάδα του Σαλέντο. Η ιστορία και η παράδοση της ελληνικής χερσονήσου του Σαλέντο στην Κάτω Ιταλία. Μτφρ.: Γ. Καραμπελιάς, Ανδρ. Τσούμπος. Εναλλακτικές Εκδόσεις, 1996, σελ. 157. [8 Ευρώ] Πωλήθηκε
ARETINO PIETROΗ τριλογία του "Ragionamenti". Μετάφρασις: Δ. Ν. Ροδοκανάκης. Τύποις Αδελφών Ροδίτη. Αθήναι, χ.χ., σελ. 126. Το εξώφυλλο φιλοτέχνησε ο Ν. Καστανάκης. [10 Ευρώ]
AVALLI IPPOLITA (Milano 1949), Περιμένοντας την Κίττυ [Aspettando Ketty]. Μτφρ.: Νίκος Αλιβιζάτος. Νέα Σύνορα – Α.Α. Λιβάνη, 1985, σελ. 167. [8 Ευρώ]
[Νύχτα στην μητρόπολη: Αλκοόλ, ναρκωτικά, πορνεία, βία, διακίνηση, αποξένωση … Γλώσσα σκληρή, όπως ακριβώς ταιριάζει σε αυτήν την πλευρά μιας οποιασδήποτε ευρωπαϊκής μητρόπολης.]
AYALA G., CAVALLARO F., Ο πόλεμος των δικαίων. Η Μαφία, οι δικαστές, οι πολιτικοί. Το Ποντίκι, 1994, σελ. 273. [10 Ευρώ]
BALESTRINI NANNI, Ο εκδότης. Μτφρ.: Έφη Καλλιφατίδη. "Γνώση", 1991, σελ. 165. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
Αυτό το μυθιστόρημα αναφέρεται σε μια πραγματική ιστορία. Ήρωάς της είναι ο Τζιαν Τζιάκομο Φελτρινέλλι, ο Ιταλός μεγαλοεκδότης, ιδρυτής της παράνομης οργάνωσης της άκρας αριστεράς, GAP, που το 1972 βρέθηκε σκοτωμένος κάτω από στύλο του ηλεκτρικού σ’ ένα προάστιο του Μιλάνου. Γύρω απ’ αυτή την ιστορία περιστρέφονται όλες οι πολιτικές και κοινωνικές εντάσεις της περιόδου εκείνης στην Ιταλία και το εξωτερικό.
BALESTRINI NANNI, Τα θέλουμε όλα. Με συνέντευξη του συγγραφέα για την ελληνική έκδοση. Στοχαστής, 2007, σελ. 229. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
BASSANI GIORGIO (Bologna 1916-2000), Τα χρυσά γυαλιά[Gli occhiali doro]. Μτφρ.: Στέλλα Θεοδωροπούλου (η μετάφραση έγινε από την ιταλική έκδοση του 1970, στην οποία υπάρχει Εισαγωγή γραμμένη από τον Luigi Baldacci). Κέδρος, 1988, σελ. 140. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Φερράρα 1938. Ένας νεαρός εβραίος φοιτητής διηγείται σε πρώτο πρόσωπο την ιστορία του γιατρού Φαντιγκάτι: Βενετσιάνος στην καταγωγή εγκαταστάθηκε στη Φερράρα πριν από χρόνια και κατάφερε με το ήθος του, τον επαγγελματισμό του, την άψογη συμπεριφορά του, την καλλιέργειά του να γίνει ο αγαπημένος γιατρός όλων των Φερραρέζων. Όμως μία στιγμή προσωπικής αδυναμίας ήταν αρκετή για να τον μετατρέψει από αξιοσέβαστο γιατρό σε κοινωνικό παρία. Η εκδήλωση της ομοφυλοφιλίας του προκάλεσε τα ήθη των συμπολιτών του. Η κοινωνική καταδίκη και η απώλεια του ερωτικού συντρόφου τον οδήγησαν στην αυτοκτονία.
"Ένοχος" ο Φαντιγκάτι, "ένοχος" όμως και ο νεαρός εβραίος αφηγητής, γιατί όπως έγραφε σε ένα ενδιαφέρον (κατά την κυρία Λαβετζόλι) άρθρο του ο πάτερ Τζεμέλι "… οι διωγμοί που επαναλαμβάνονται κατά καιρούς και που έχουν για αντικείμενό τους Εβραίους σε όλα τα μέρη της γης … δεν είχανε παρά μόνο μια εξήγηση: την θεϊκή οργή. … Μπορεί ένας χριστιανός, έστω κι αν η καρδιά του εξανίσταται στην ιδέα της βίας, να παραβλέπει ορισμένα ιστορικά γεγονότα για τα οποία έχει εκδηλωθεί φανερά η θέληση του Θεού;"]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Giuliano Montaldo (1987).
- BEHAN TOM, Arditi del Popolo. Η ιστορία της πρώτης αντιφασιστικής οργάνωσης και η αποτρέψιμη άνοδος του Μπενίτο Μουσολίνι. Μαρξιστικό Βιβλιοπωλείο, 2012, σελ. 191. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
BENNI STEFANO (Bologna 1947), Το τελευταίο δάκρυ [L’ultima lacrima]. Μτφρ.: Αριστοτέλης ΠολυχρονιάδηςΠΤραυλός, 2000, σελ. 254. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
BERLINGUER ENRICO, Ιστορικός συμβιβασμός. Πρόλογος: Luciano Gruppi. Μτφρ.: Άννα Φωκά. Θεμέλιο, 1977, σελ. 228. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
BEVILACQUA ALBERTO (Parma 1934-2013), Ο έρως [L’eros]. Μτφρ.: Τότα Τσάκου-Κονβερτίνο. Πατάκη, 1996, σελ. 241. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
BIAGI ENZO, Μαρτσέλο Μαστρογιάνι. Καστανιώτη, 1997, σελ. 180+φωτογραφίες. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
BOCCA GIORGIO, Εμείς οι τρομοκράτες. Δώδεκα χρόνια ένοπλου αγώνα στην Ιταλία. Μιλούν οι πρωταγωνιστές. Μτφρ.: Βασίλης Αργυρός. Εκδόσεις INDEX, 1993, σελ. 367+φωτογραφίες. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
BOCCACCIO GIOVANNI, Το Δεκαήμερο (Εικονογραφημένο). Εισαγωγή - Πρόλογος: Mario Montuori. Μετάφραση: Κοσμάς Πολίτης. Εκδ. οίκος Χρ. Γιοβάνη, 1966, σελ. 1006. Βιομηχανική βιβλιοδεσία. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
BOITO CAMILLO (Roma 1836-1914), Αίσθημα [Senso]. Μτφρ.: Στέλλα Θεοδωροπούλου. Βιβλιοπωλείον της "Εστίας", 1989, σελ. 57. [4 Ευρώ]
BOITO CAMILLO (Roma 1836-1914), Senso. Το κρυφό σημειωματάριο της Κόμισσας Λίβια. Μτφρ.: Ανδρέας Νεοφυτίδης. Σμίλη, 2001, σελ. 95. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
Κινηματογραφική μεταφορά από τον L. Visconti (1954).
BOITO CAMILLO (Roma 1836-1914), Ένα σώμα. Μτφρ.: Δημήτρης Χορόσκελης. Καστανιώτη, 1996, σελ. 81. [8 Ευρώ] Πωλήθηκε
- BRANCATI VITALIANO (Pachino Sicilia 1907-1954), Ο Δον Ζουάν στη Σικελία [Don Giovanni in Sicilia]. Μτφρ.: Παναγιώτης Σκόνδρας. Αστάρτη, 1987, σελ. 171. [5,50 Ευρώ]
BRION MARCEL, Λαυρέντιος ο Μεγαλοπρεπής. Κότινος, 2005, σελ. 499+εικόνες. [12,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
BUFALINO GESUALDO (Comiso Sicilia 1920-1996)Τα ψέματα της νύχτας [Le menzogne della notte]. Μτφρ.: Έφη ΚαλλιφατίδηΓνώση, 1990, σελ. 160. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
- BURCKHARDT JACOB, Ο πολιτισμός της Αναγέννησης στην Ιταλία. Νεφέλη, 1997, σελ. 449. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
- BUZZATI DINO (Belluno 1906-1972), Η έρημος των Ταρτάρων [Il deserto dei Tartari]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Αστάρτη, 1986, σελ. 257. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Valerio Zurlini (1976).
- CALABI DONATELLA, Η πόλη στην πρώιμη Αναγέννηση. Σαββάλας, 2004, σελ. 191. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε 
- CALDERINI A., PARIBENI R., Milan (171 illustrations et 1 plan). La Libreria dello Stato. Roma, 1952, p. 337. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
CALVINO ITALO (Cuba 1923-1985), Αν μια νύχτα του χειμώνα ένας ταξιδιώτης … [Se una notte d’ inverno un viaggiatore]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Αστάρτη, 1984, σελ. 267. [9 Ευρώ] Πωλήθηκε
CALVINO ITALO (Cuba 1923-1985), Γιατί να διαβάζουμε τους κλασικούς (Δοκίμια). Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Καστανιώτη, 2003, σελ. 327. [6,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
CALVINO ITALO (Cuba 1923-1985), Η είσοδος στον πόλεμο [L' entrata in guerra]. Τρία αφηγήματα. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Καστανιώτη, 2005, σελ. 122. [5,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
CALVINO ITALO (Cuba 1923-1985), Η μέρα ενός εκλογικού αντιπροσώπου [La giornata di uno scrutatore]. Μτφρ.: Τόνια Τσίτσοβιτς-Radin. Κριτική, 1989, σελ. 117. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
Ο Αμερίγκο Ορμέα, μέλος ενός αριστερού κόμματος βρίσκεται εκλογικός αντιπρόσωπος του κόμματός του σ' ένα εκλογικό κέντρο - προπύργιο της Χριστιανοδημοκρατίας: ένα ίδρυμα της εκκλησίας για ανίατους ασθενείς και πνευματικά καθυστερημένους, του οποίου οι τρόφιμοι, πλήρως εξαρτημένοι, γίνονται αντικείμενα πολιτικής εκμετάλλευσης και ψηφοθηρίας.
"Μια στην ουσία αληθινή ιστορία με φανταστικά πρόσωπα βασισμένη σε ίδιες εμπειρίες του συγγραφέα" χαρακτηρίζει ο Ίταλο Καλβίνο το διήγημά του αυτό, που του δίνει την δυνατότητα να ερευνήσει και να παρουσιάσει με τη γνωστή του διορατικότητα και χιούμορ το πολιτικό σκηνικό της χώρας του και το πολιτικό μάρκετινγκ στην πιο ακραία μορφή του.]
CALVINO ITALO (Cuba 1923-1985), Ο δρόμος του Σαν Τζοβάνι [La strada di San Giovanni]. Μτφρ.: Αγγελική Ξύδη. Κριτική, 1991, σελ. 141. [3 Ευρώ]
CALVINO ITALO (Cuba 1923-1985), Πάλομαρ [Palomar]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Αστάρτη, 1985, σελ. 144. [5,50 Ευρώ]
CAMILLERI ANDREA (Porto Empedocle Sicilia 1925), Λουίτζι Πιραντέλο [Biografia del figlio cambiato]. Μτφρ.: Γιώργος Κασαπίδης. Μεταίχμιο, 2004, σελ. 268. [17 Ευρώ] Πωλήθηκε
- CAMMELLI GIUSEPPE, Δημήτριος Χαλκοκονδύλης. Μτφρ.: Δημήτρης Αρβανιτάκης. Βιβλιοπωλείον της "Εστίας"/Κότινος, 2004, σελ. ιγ΄+185. [35 Ευρώ] 
CASADEI ALBERTO, SANTAGATA MARCO, Εγχειρίδιο της σύγχρονης ιταλικής λογοτεχνίας. Επιστημονική επιμέλεια: Γκαμπριέλα Μακρή. Μτφρ.: Μαρία Μουσαφίρη, Κων/να Μπουμπάρα. University Studio Press, 2013, σελ. 553. [19 Ευρώ] Πωλήθηκε
CAVALCANTI GUIDO, Σονέτα και μπαλάντες. Πρόλογος - Μετάφραση: Ρήγας Καππάτος. Δίγλωσση έκδοση. Εκάτη, 2001, σελ. 138. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
CELLI GIORGIO (Verona 1935-2011), Πως δολοφονήθηκε ο Ουμπέρτο Έκο και άλλες ελάσσονες δολοφονίες [Come fu ucciso Umberto Eco e altri piccolissimi omicidi]. Μτφρ.: Άννα Παπασταύρου. Καστανιώτη, 2001, σελ. 129. [5 Ευρώ]
[O Χολμς είχε μπαφιάσει από τον καύσωνα της Κατόλικα. Νοσταλγούσε τις ομίχλες και τις βροχές, κι εκείνες οι σύντομες διακοπές τον έκαναν να πλήττει θανάσιμα. Ώσπου συνέβη το κακό: ένας διεθνούς φήμης σημειολόγος, ο καθηγητής Oυμπέρτο Έκο, βρέθηκε νεκρός σ' ένα δωμάτιο του πιο φημισμένου ξενοδοχείου των ακτών της Αδριατικής. Oσμή πικραμύγδαλου. Πόρτα αμπαρωμένη από μέσα. Παράθυρο απρόσιτο. Όλα έδιναν την εντύπωση ότι επρόκειτο για αυτοκτονία. "Υπόθεση κλεισμένη", είχε δηλώσει επιγραμματικά ο Oυάτσον. Όμως του Χολμς κάτι δεν του πήγαινε καλά. "Πώς;" αναφώνησε. Πώς λοιπόν δολοφονήθηκε ο Oυμπέρτο Έκο; Και από ποιον;]
Άλλα διηγήματα:
Ο σκορπιός ανάμεσα στις κερασιές (Ποιος έγινε η αιτία να τρελαθεί ο Τορκουάτο Τάσο)
Τρία νόθα εντομολογικά κείμενα: Ο παλαιοπώλης Ντε Βρι και τα αδιάκριτα έντομα/Ο δολοφόνος του παλαιοπώλη Μεντάρντο Μπος/Ο παλαιοπώλης, ο αλχημιστής και οι μέλισσες
Τα παλαιοπωλεία: Η υιοθεσία/Η διάλυση/Το πορτρέτο της Ντόρα Γκρέυ
CHIARA PIERO (Luino 1913-1986), Θα δω τη Σιγκαπούρη; [Vedrò Singapore?]. Μτφρ.: Έφη Καλλιφατίδη. Καστανιώτη, 1990, σελ. 212. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Ο Chiara, με το μυθιστόρημά του αυτό, κατορθώνει να μπει στη θέση ενός νεαρού υπαλλήλου του κατώτερου βαθμού της δικαστικής ιεραρχίας στην αρχή της δεκαετίας του '30, που εμπλέκεται σε μια αλυσίδα περιπετειών και επώδυνων αποχωρισμών.
Πρωταγωνιστής είναι ο νεαρός αφηγητής ο οποίος, υποκύπτοντας στη γοητεία των τυχερών παιχνιδιών και των γυναικών, επισύρει την οργή του ειδικού επιτρόπου της Δικαιοσύνης Μορντάτσε, στυγερού διώκτη των υφισταμένων του, που τον μεταθέτει από τη μια έδρα στην άλλη της περιοχής της Istria και του Friuli. Πρωταγωνιστεί, όμως, και η ιταλική επαρχία με τους χαρακτηριστικούς ήρωές της: το σφραγιδοφύλακα που κρύβει την ερωμένη του στο υπόγειο, τους ενοίκους της πανσιόν Τσέρμελι, που περνούν τις βραδιές τους με χαρτοπαιξία, κουτσομπολιά και ερωτικούς αμίμητους συνδυασμούς, και την ανεπανάληπτη Ίλντε, την ταμία του "Καφενείου των Λογγοβάρδων" στο Cividale του Friuli, την οποία φιλοδοξεί να κατακτήσει ο αφηγητής, ώσπου ανακαλύπτει ότι, ανέραστη ακόμη, έχει ζητήσει να μπει σε οίκο ανοχής. Για να την αποτρέψει, ο αφηγητής θα εμπλακεί σε νέες περιπέτειες που θα τον οδηγήσουν σε μια θεαματική εκδίκηση από τον Μορντάτσε και σε μια πιθανή φυγή με καράβι για τη Σιγκαπούρη.]
CHIARA PIERO (Luino 1913-1986), Το παλτό το αστρακάν [Il cappotto di astrakan]. Μτφρ.: Βασίλης Τριανταφύλλου. Εκδόσεις Perugia, 1997, σελ. 171. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Ο ήρωας του μυθιστορήματος πηγαίνει στο Παρίσι "για ένα καινούργιο ξεκίνημα". Ένα Παρίσι μυθικό, με γκρίζους και απαλούς τόνους στην ατμόσφαιρα, σαν βγαλμένο από πίνακες του μεταϊμπρεσιονισμού. Εκεί θα τον φιλοξενήσει μια παράξενη χήρα, με έναν παράξενο γάτο και έναν ακόμα πιο παράξενο γιο, τον Μωρίς, που η παρουσία του είναι διάχυτη παντού, παρόλο που ο ίδιος δεν εμφανίζεται καθόλου. Μια μυστηριώδης ταύτιση θα αναπτυχθεί ανάμεσα στον Μωρίς και τον ήρωα. Κι όταν στη ζωή του μπει ο έρωτας με τη μορφή της Βαλεντίν, το παιχνίδι της δυαδικότητας αγγίζει τα όρια του θρίλερ.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Marco Vicario (1980).
- CHIERICI M., MONTAN B., Storia di Parma in 1000 fotografie. Il Resto del Carlino, 1970, p. 160. [40 Ευρώ] Πωλήθηκε
CORTI MARIA (Milano 1915–2002), Όταν φτάσει εκείνη η ώρα … [Lora di tutti]  Μτφρ.: Χρίστος Γ. Αλεξανδρίδης. Π. Τραυλός, 1999, σελ. 342. [7 Ευρώ]
[Ένα από τα πιο σημαντικά μυθιστορήματα, με την αυθεντική σημασία του όρου, που εμφανίστηκε στα ιταλικά γράμματα: μια ιστορία που δεν αγγίζει απλώς το εξωτερικό στοιχείο ενός ιστορικού συμβάντος (την απόβαση των Τούρκων στο Ότραντο κατά τον 15ο αιώνα), αλλά ζωντανεύει το έπος της καθημερινής ζωής των ανδρών και των γυναικών που υπήρξαν οι πρωταγωνιστές του.
Το βιβλίο της Corti, ωστόσο, δεν είναι μόνο ιστορικό μυθιστόρημα. Πάνω στο φόντο ενός πραγματικού επεισοδίου της Ιστορίας, φιλοτεχνεί τις υπέροχες μορφές των χαρακτήρων της, ανάμεσα στους οποίους ξεχωρίζει η Idrusa, η γυναίκα που συμπυκνώνει τα πιο έντονα και αντιφατικά συναισθήματα και εμπειρίες της μεσογειακής θηλυκότητας: το αντίξοο ερωτικό πάθος, την αφοσίωση, την εκδίκηση …]
COTRONEO ROBERTO (Alessandria 1961), Η ιδανική ηλικία [L’età perfetta]. Μτφρ.: Βασίλης Τριανταφύλλου. Π. Τραυλός, 2000, σελ. 173. [7 Ευρώ]
[Ένας νεαρός καθηγητής του λυκείου δημοσιεύει στις μικρές αγγελίες της εφημερίδας κάποιας κωμόπολης της Σικελίας δύο στίχους απ' το "Ασμα Ασμάτων". Πρόκειται για το βιβλίο εκείνο της Βίβλου που εδώ και αιώνες εξάπτει με τις ερωτικές εικόνες τη φαντασία του αναγνώστη του. Είναι ένα μήνυμα που απευθύνεται στη Φραντσέσκα, τη γυναίκα που σ' εποχές αλλοτινές και σ' άλλους τόπους είχε βασανίσει το μυαλό του. Όλα οδηγούν στη σκέψη πως μια ιστορία ερωτικού πάθους είναι έτοιμη να ανθίσει. Μια ιστορία που θα ξετυλιχτεί μέσα σ' ένα παλιό οικογενειακό μέγαρο και ένα μυστηριώδη και συμβολικό κήπο, με φόντο τις φήμες, τα κουτσομπολιά, τις ζήλιες, τα απωθημένα, τις προκαταλήψεις μιας επαρχιώτικης κοινωνίας που παρακολουθεί ασάλευτη τις συγκλονιστικές αλλαγές της δεκαετίας του '60 να πλησιάζουν στο κατώφλι της.
Όμως, μαζί με τη Φραντσέσκα, ο νεαρός καθηγητής θα συναντήσει τη μικρότερη αδερφή της, τη Νούντσια: "μια έκπληξη που η μοίρα μου είχε ετοιμάσει με περισσή φροντίδα".
Η Νούντσια θα ακούσει τον νεαρό καθηγητή να απαγγέλλει μέσα στην τάξη το "Ασμα Ασμάτων", αυτή τη διφορούμενη σαρκική μεταφορά της ένωσης ανάμεσα στην ψυχή και στο Θεό, που γι' αυτήν μετατρέπεται σε προσευχητάρι, σε σκανδαλώδες εγχειρίδιο για προσωπική χρήση. Ο καθηγητής θ' αρχίσει να βυθίζεται αργά σε μια δίνη, που τον παρασύρει πέρα απ' τα επιτρεπτά όρια. Η κοπέλα έχει την "ιδανική ηλικία"...]
CULICCHIA GIUSEPPE (Torino 1965), Paso Dople … και τα κεφάλια μέσα! [Paso Doble]. Μτφρ.: Γρηγόρης Μαλλιαρίδης. Εκδόσεις Perugia, 1997, σελ. 163. [5 Ευρώ]
[Τέρμα τα αστεία. Τα κεφάλια μέσα! Ύστερα από πολλά πατατράκ, ο Βάλτερ έχει μπει για τα καλά στο χορό της παραγωγής: χτες υπάλληλος σε ένα γκρίζο βιβλιοπωλείο, σήμερα σε ένα αστραφτερό βιντεοκλάμπ. Σημεία των καιρών: η εικόνα κυβερνά τον κόσμο. Πώς όμως να γίνεις top manager με επώνυμο ντύσιμο και ακριβό αυτοκίνητο; Άγριος ανταγωνισμός. Ανθρώπινες σχέσεις μηδέν. Ο Βάλτερ οργανώνει την απόδραση. Στο βορειότερο άκρο της Ευρώπης, με -40 βαθμούς, θα ξαναβρεί τον εαυτό του; ή μήπως τελικά θα χωθεί στο σύστημα ακόμα πιο βαθιά, με το κεφάλι;
Χωρίς καμία ωραιοποίηση ο Culicchia "βιντεοσκοπεί" τη σημερινή πραγματικότητα μιας χώρας που βουλιάζει την ώρα που οι τηλεθεατές χειροκροτούν. Μορφές καρικατούρες, γραφή διαβρωτικά ειρωνική.]
D' ANNUNZIO GABRIELE (Pescara 1863-1938), Δυο ιστορίες από την Πεσκάρα [Η παρθένα Ούρσουλα / Η παρθένα Άννα]. Μτφρ.: Ηρώ Τσέτσου. Γνώση, 1991, σελ. 135. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
D' ANNUNZIO GABRIELE (Pescara 1863-1938), Επίσκοπο και Σια. Τα φλωριά. Η γυναικαδελφή. Το μαρτύριο. Η πινακωτή. Μετάφρασις: Πέτρος Πικρός. Έκδοσις Άγκυρας, χ.χ., σελ. 127. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
- D' ANNUNZIO GABRIELE (Pescara 1863-1938), Επίσκοπο και Σια. Μτφρ.: Πέτρος Πικρός. Gutenberg, 1991, σελ. 102. [8 Ευρώ]
DE CARLO ANDREA (Milano 1952)Δύο από δύο [Due di due]. Μτφρ.: Λένα ΤαχμαζίδουΤάκης Μπονάνος. Νεφέλη, 1993, σελ. 373. Άκοπο αντίτυπο. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
DE CARLO ANDREA (Milano 1952), Μάκνο [Macno]. Μτφρ.: Δημήτρης Καλαποθάκης. Aquarius, 1988, σελ. 232. [15 Ευρώ]  
DE CRESCENZO LUCIANO (Napoli 1928), Ωραία Ελένη, σ’ αγαπώ [Elena, Elena, amore mio].Μτφρ.: Αντόνιο Σολάρο. Οδυσσέας, 1993, σελ. 293. [10 Ευρώ]
[Ο αναγνώστης παρασύρεται από τον συγγραφέα έξω από τα τείχη της Τροίας, όπου γίνεται μάρτυρας όλων των μαχών και των συζητήσεων. Παράλληλα, όμως, εξελίσσεται και η ιστορία του Λέοντα, ενός ευαίσθητου νέου, που με αθωότητα και αφέλεια παρακολουθεί τις ιστορίες, τα κουτσομπολιά και τα γεγονότα και προσπαθεί να υπερασπιστεί τα είδωλά του. Μάταιη η προσπάθεια, αφού μέσα από τα όσα θα διαδραματιστούν θα αρχίσει η προσγείωσή του στην πραγματικότητα και η απομυθοποίηση.
Ο Λέοντας θα συναντήσει τον έρωτα στο πρόσωπο κάποιας που μοιάζει με την Ελένη … Αλλά, όπως και η Ελένη, θα είναι κι αυτή άπιαστο όνειρο.]
DICKIE JOHN, Κόζα Νόστρα: η ιστορία της Σικελικής Μαφίας. Κανάκη, 2007, σελ. 542. [22 Ευρώ] Πωλήθηκε
- DIMITROKALLIS GEORGES, Contribution à l’étude des monuments byzantins et médiévaux d’ Italie. Préface par Prof. Giuseppe Bovini. Athènes, 1971, p. 242+cartes. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
ECO UMBERTO (Alessandria 1932-2016), Από το δέντρο στον λαβύρινθο. Ιστορικές μελέτες για το σημείο και την ερμηνεία. Μτφρ.: Έφη Καλλιφατίδη. Ελληνικά Γράμματα, 2008, σελ. 490. [28 Ευρώ]
ECO UMBERTO(Alessandria 1932-2016), Έξι περιπλανήσεις στο δάσος της αφήγησης. Μτφρ.: Αναστασία Παπακωνσταντίνου. Β΄έκδοση. Ελληνικά Γράμματα, 1994. σελ. 191. [17 Ευρώ]
ECO UMBERTO (Alessandria 1932-2016), Περί λογοτεχνίας. Μτφρ.: Έφη Καλλιφατίδη. Ελληνικά Γράμματα, 2002, σελ. 411. [20 Ευρώ] Πωλήθηκε
ECO UMBERTO (Alessandria 1932-2016), Το εκκρεμές του Φουκώ. Μτφρ.: Έφη Καλλιφατίδη. Ελληνικά Γράμματα, 2010, σελ. 903. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
ECO UMBERTO (Alessandria 1932-2016), Το Όνομα του Ρόδου. Μτφρ.: Έφη Καλλιφατίδη. Ελληνικά Γράμματα, 2009, σελ. 895. [10 Ευρώ] 
FABER TOBYStradivarius: Πέντε βιολιά, ένα τσέλο και μία ιδιοφυία. Ποταμός, 2006, σελ. 319. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
FALCIONELLI ALBERT, Les sociétés secrètes italiennes: Les Carbonari - La Camorra - La Mafia. Payot. Paris, 1936, p. 255. [15 Ευρώ]
- FATTORUSSO G.Wonders of Italy The Monuments of antiquity the Churches , the Palaces, The Treasures of art. A Handbook for students and travellers with 2939 illustrations and several charts. "The Medici Art Series". Florence, 1930, p. 570. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
FAURE GABRIEL, Aux lacs italiens. Couverture de Despierre. Ouvrage orné de 159 héliogravures. B. Arthaud. France, 1951, p. 205. [20 ΕυρώΠωλήθηκε
- FAURE GABRIEL, Rome. Horizons de France. Paris, 1949, p. 158. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
- FAURE GABRIEL, Venise. Couverture d’ Yves Brayer. Ouvrage orné de 167 héliogravures. B. Arthaud. France, 1950, p. 196. [20 Ευρώ] Πωλήθηκε
- FELLINI FEDERICO, TONINO GUERRA, Amarcord. Μτφρ.: Αθηνά Κακούρη. Πλειάς, 1974, σελ. 202. Άκοπο αντίτυπο. [20 Ευρώ] Πωλήθηκε
FELTRINELLI CARLO, Senior Service. Η ζωή και ο θάνατος ενός ανήσυχου εκδότη. Καστανιώτη, 2001, σελ. 488. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
FERRERO SERGIO (Torino 1926-2008)Στη σκιά [Nell’ombra]. Μτφρ.: Σταύρος ΠαπασταύρουΓνώση, 1990, σελ. 320. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
FO DARIO (Sangiano 1926 - 2016), Ο Τζοάν Παντάν και η ανακάλυψη της Αμερικής [Johan Padan a la descoverta de le Americhe]. Εικονογράφηση: Dario Fo. Μτφρ.: Φωτεινή Ζερβού. Αιώρα, 1998, σελ. 157. [5 Ευρώ]
[Ο Τζοάν Παντάν, ένας νεαρός Βενετσιάνος τυχοδιώκτης, για να γλυτώσει απ' τους διωγμούς της Ιεράς Εξέτασης μπαρκάρει με την αρμάδα του Κολόμβου που ξεκινάει για το Νέο Κόσμο.
Ο Dario Fo με το γνώριμο ανατρεπτικό του χιούμορ μας παρουσιάζει ένα διαφορετικό χρονικό της ανακάλυψης - και κυρίως της κατάκτησης - της Αμερικής από τους Ισπανούς τον 15ο και 16ο αιώνα.]
GADDA CARLO EMILIO (Milano 1893-1973)Η γνώση του πόνου [La cognizione del dolore]. ΕισαγωγήμετάφρασηΧαρά ΣαρλικιώτηΆγρα, 2001, σελ. 302. [6 ΕυρώΠωλήθηκε
GADDA CARLO EMILIO (Milano 1893-1973)Ο φρικτός κυκεώνας στην οδό Μερουλάνα [Quer pasticciaccio brutto de via Merulana]. Πρόλογος: Italo Calvino (Από την έκδοση του 1985). Μτφρ.: Κώστας Κουντούρης. Εκδόσεις Φόρμα, 1991, σελ. 390. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
GARDINI NICOLA, Μια απαραίτητη βιβλιοθήκη. Πενήντα δύο κλασικά έργα της ιταλικής λογοτεχνίας. Μετάφραση, επιμέλεια, σχόλια: Κωνσταντίνα Ευαγγέλου. University Studio Press, 2016, σελ. 435. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
GARLASCHELLI BARBARA (Milano 1965)Βάλε κόκκινα στην κηδεία τους [O ridere o morire]. Μτφρ.: Ερμιόνη Κοροσίδου. Επιμέλεια: Παναγιώτης Σκόνδρας. Εκδόσεις Perugia, 1996, σελ. 129. [3 Ευρώ]
[Απολογισμός μιας άσπονδης φιλίας μέσα απ' το φέρετρο. Μια ερωτική επιστολή αλλιώτικη απ' τις άλλες. Πώς αντιδρά κανείς στον αφόρητο μονόλογο ενός διανοούμενου. Οι συνέπειες ενός απλού χτυπήματος με το μπουκάλι. Ο καθηγητής που παθαίνει αμόκ και μεταπηδά από την ποίηση στον κόσμο της φρίκης. Αυτή που όλα τα ξέρει, αλλά όχι και το πώς βγαίνεις από ένα κλειδωμένο μπαούλο στο βυθό της λίμνης. Η κόρη, που, σε σύγκριση με την τέλεια μητέρα της, είναι αδέξια σε όλα εκτός απ' τη σκοποβολή. 
Ιστορίες, κοφτές σαν ακαριαία χτυπήματα, γραμμένες με νεύρο, μαύρο χιούμορ, αλλά και με τρυφερότητα.]  
- GASSMAN VITTORIO (Genova 1922-2000), Κάτω από τη σκάλα [Memorie del sottoscala]. Μτφρ.: Τόνια Τσίτσοβιτς-Radin. Κριτική, 1991, σελ. 289. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
GASSMAN VITTORIO (Genova 1922-2000), Το μέλλον βρίσκεται ... πίσω μου [Un grande avvenire dietro le spalle]. Μτφρ.: Κυριακίδου-Καφετζή Κούλα. Εξάντας, 1985, σελ. 315. [15 Ευρώ]
- GIANNINI AMEDEO, L' ultima fase della Questione Orientale (1913-1932). Istituto per L' Oriente. Roma, 1933, p. 416+3 cartine. [40 Ευρώ]
[Cap. XVI: LE ISOLE ITALIANE DELL' EGEO - CAP. XVII: LA QUESTIONE DI CIPRO]
GINZBURG NATALIA (Palermo 1916-1991), Αγαπητέ μου Μικέλε [Caro Michele]. Μτφρ.: Αλεξάντρα Βίττι. Οδυσσέας, 1978, σελ. 175. [15 Ευρώ]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Mario Monicelli (1976).
- GINZBURG NATALIA (Palermo 1916-1991), Η πόλη και το σπίτι
[La città e la casa]. Μτφρ.: Έρη Κανδρή. Ωκεανίδα, 1986, σελ. 253. [17 Ευρώ]
- GOBY M., BARGIONI G., Florence. Arthaud. France, 1972, p. 141+photos. [10 Ευρώ] 
GORESIO VITTORIO, Μπερλίνγκουερ. τριάντα χρόνια πορείας του Ι.Κ.Κ. (1946-1976). Μτφρ.: Λ. Κωνσταντινίδη. Αρίων, 1976, σελ. 310. [15 Ευρώ]
- GUARESCHI GIOVANNINO (Fontanelle di Roccabianca, 1908-1968), Το πεπρωμένο ονομάζεται Κλοτίλδη [Il destino si chiama Clodilde]. Μτφρ.: Λόισκα Αβαγιανού. Αστάρτη, 1987, σελ. 220. [6 Ευρώ]
HARLOR TH., Benvenuto Cellini. Préface: Gustave Geffroy. Éditions Nilsson. Paris, 1924, p. 132+ planches en noir et blanc hors texte. [7 Ευρώ]
INCORVAIA ANTONIO (Milano 1974), RIMASSA ALESSANDRO (Milano 1975), Η γενιά των 1.000 € [Generazione mille euro]. Μτφρ.: Μαρία-Ρόζα Τραϊκόγλου. Καστανιώτη, 2008, σελ. 176. [5 Ευρώ]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Massimo Venier (2009).
JOERGENSEN JOHANNES, Ο Άγιος Φραγκίσκος της Ασίζης. Πρόλογος και μετάφραση: Νίκος Καζαντζάκης. Εκδόσεις Γραφείου "Καλού Τύπου", 1951, σελ. 312. [20 Ευρώ] Πωλήθηκε
LABANDE EDMOND-RENÉ, Florence. Ouvrage orné de 165 héliogravures. B. Arthaud. France, 1949, p. 204. [20 Ευρώ] Πωλήθηκε
LAGORIO GINA (Bra 1922 – 2005), Εκτός σκηνής [Fuori scena]. Μτφρ.: Μπέττυ Βακαλοπούλου. Ωκεανίδα, 1988, σελ. 231. [15 Ευρώ]
[Εξουθενωμένη από τους κλυδωνισμούς της συναισθηματικής της ζωής και τις συγκρούσεις με την κόρη της, η Έλενα, διάσημη ηθοποιός, γυρίζει για λίγο στο χωριό που γεννήθηκε αναζητώντας την ψυχική της ισορροπία. Εκεί αναβιώνει όλη τη γοητεία του παρελθόντος. Ανακαλύπτει ξανά τις πρωταρχικές αξίες της ζωής, και τελικά συνειδητοποιεί ότι είναι αυτάρκης – ότι η ευτυχία της δεν εξαρτάται οπωσδήποτε από μια ανδρική παρουσία στο πλευρό της.]
LAGORIO GINA (Bra 1922 – 2005), Η Τόσκα των γάτων [Tosca dei gatti]. Μτφρ.: Θανάσης Μετσιμενίδης. Ζαχαρόπουλος, 1994, σελ. 258. [6,50 Ευρώ]
[Μια γυναίκα με ανεξάντλητα αποθέματα τρυφερότητας και αγάπης αναγκάζεται από την πραγματικότητα να ζει μόνη κι αποτραβηγμένη. Λαχταρά να γευτεί τα ψιχία ευτυχίας που ανήκουν σε κάθε ανθρώπινο πλάσμα, αντιμετωπίζεται όμως από τους άλλους με αδιαφορία, αλλά και με κακεντρέχεια και καταδιωγμό. Ο λόγος; Επειδή όντας μόνη ζει με τις γάτες της.
Κάποτε ένας άντρας την είχε αγαπήσει κι είχε γεμίσει την τρελή νιότη της με όμορφες μέρες. Τώρα δεν υπάρχει. Είναι μόνο μια ανάμνηση. Κι έτσι όμως αποτελεί το αποκούμπι της ψυχής της. Τώρα οι άντρες και οι γυναίκες δεν κρύβουν την απέχθεια απέναντί της, κι αυτή η στάση την οδηγεί μοιραία σε οδυνηρές εμπειρίες, και τελικά στη φυσική της εξόντωση.]
- LAGORIO GINA (Bra 1922-2005), Με αρνητική προσέγγιση [Approssimato per difetto]. Μτφρ.: Μπέττυ Βακαλοπούλου. Θεμέλιο, 1989, σελ. 183. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
LANE FR., Βενετία, η θαλασσοκράτειρα. Αλεξάνδρεια, 2007, σελ. 703. [22 Ευρώ]
- LATTANZI ANGELA, I manoscritti ed incunaboli miniati della Sicilia. Accademia di Scienze Lettere e Arti di Palermo, 1984, p. 406. [170 Ευρώ]
- LAVAGNINI BRUNO, Il Re d' Italia ad Atene nel 1907. Palermo, 1942, p. 8. [3 Ευρώ]
LAVAGNINI BRUNO, Trittico Neogreco: Porfiras - Kavafis - Sikelianos (Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά - ιταλικά). Edizioni dello Istituto Italiano di Atene, 1954, p. 162. Το περικάλυμμα και οι εικόνες εκτός κειμένου είναι του Σπύρου Βασιλείου. [40 Ευρώ] Πωλήθηκε
LEDDA GAVINO (Siligo Sardegna, 1938), Πατέρας αφέντης [Padre padrone. L' educazione di un pastore]. Μτφρ.: Τασ. Καραϊσκάκη. Ανδρομέδα, 1981, σελ. 269. [20 Ευρώ]
Κινηματογραφική μεταφορά από τους Paolo και Vittorio Taviani (1977).
LEOPARDI GIACOMO (Recanati 1798-1837), Στοχασμοί. Εισαγωγή – μετάφραση: Κατερίνα Βασιλάκου. Printa, 1993, σελ. 127. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
LEVI CARLO (Torino 1902-1975), Ο Χριστός σταμάτησε στο Έμπολι [Cristo si è fermato a Eboli]. Μτφρ.: Ρίτα Μπούμη-Παπά. Οδυσσέας, 1979, σελ. σελ. 245. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Το βιβλίο γράφτηκε στη Φλωρεντία μεταξύ 1943 και '44, στις πιο δραματικές στιγμές του πολέμου. Ο μύθος είναι αυτοβιογραφικός: ο Τορινέζος συγγραφέας-γιατρός-ζωγράφος, εκτοπισμένος στη διάρκεια του φασισμού σ' ένα απομακρυσμένο χωριό της Lucania, έρχεται σ' επαφή με τη σκληρή αθλιότητα μιας Ιταλίας που έχει μείνει για αιώνες θαμμένη κάτω απ' το βάρος της κοινωνικής αδικίας και της πολιτικής αδιαφορίας. Είναι η νότια Ιταλία της αγροτιάς, που γεννάει στον καλλιτέχνη την τάση να γνωρίσει αυτό τον πρωτόγονο κόσμο, τον διαφορετικό "πολιτισμό". Αυτή η γνωριμία θα γίνει μέσα από μια σχέση αγάπης, ποίησης και ολοκληρωτικής ταύτισης, πράγμα που δίνει στο έργο άμεση και ισχυρή λογοτεχνική φόρτιση.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Francesco Rosi (1979).
- LOUKOMSKI G.K., Jacques Vignole (Jacopo Barozzi da Vignola): sa vie, son oeuvre. Préface de André Maurel. Auguste Vincent et Cie . Paris, 1927, p. 91, [1] p. : front. (port.) CXXII pl. [30 Ευρώ] Πωλήθηκε
LUCARELLI CARLO (Parma 1960), Ένα μουντό καλοκαίρι [Lestate torbida].Μτφρ.: Μαρία Σπυριδοπούλου. Κέδρος, 2003, σελ. 157. [3 Ευρώ]
[Μάιος 1945. Μετά την απελευθέρωση, η αναρχία. Περιοχές ολόκληρες της βόρειας και της κεντρικής Ιταλίας βρίσκονται υπό τον έλεγχο πάνοπλων ανταρτών. Ο επιθεωρητής Ντε Λούκα είναι επικηρυγμένος. Το όνομά του είναι σε μαύρη λίστα με ονόματα φασιστών της Δημοκρατίας του Σαλό.
Ο Ντε Λούκα διαφεύγει έντρομος με πλαστή ταυτότητα και ταξιδεύει με τα πόδια από τη βόρεια Ιταλία προς τη Ρώμη. Λίγο έξω από την Μπολόνια, τον σταματάει ο αρχιφύλακας Λεονάρντι της αντιστασιακής αστυνομίας, ένας παλιός μαθητής του, ο οποίος τον αναγνωρίζει. Τον υποχρεώνει να συνεργαστεί μαζί του στην υπόθεση Γκουέρα, μιας οικογένειας αγροτών αναμεμειγμένης με το λαθρεμπόριο, που έπεσε θύμα άγριας δολοφονίας. Μέσα σ' ένα εχθρικό περιβάλλον με σκληροπυρηνικούς αντιστασιακούς και νέους λαϊκούς ηγέτες, πολιτικές σκοπιμότητες και προσωπικές φιλοδοξίες, ο Ντε Λούκα ακροβατεί μεταξύ ζωής και θανάτου.]
LUZI MARIOΓοτθικό τετράδιο [Quaderno gotico, 1947]. Μετάφραση από τα ιταλικά: Μαργαρίτα Δαλμάτη. Δίφρος, 1962, σελ. 23. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
- LUSSU EMILIO (Armungia Sardegna 1890-1975), Άνθρωποι εναντίον ανθρώπων
[Un anno sullaltipiano]. Μτφρ.: Θόδωρος ΙωαννίδηςΠαρατηρητής, 1994, σελ250. [6 Ευρώ]
[Ο αναγνώστης δε θα βρει στο βιβλίο αυτό ούτε το μυθιστόρημα, ούτε την ιστορία. Είναι μόνο προσωπικές αναμνήσεις τακτοποιημένες με κάποια φροντίδα και περιορισμένες σε έναν μόνο χρόνο από τους τέσσερις του πολέμου στον οποίο πήρα μέρος. Δεν αφηγήθηκα, λοιπόν, παρά μόνο τα όσα είδα και μου έκαναν εντύπωση. Δε ζήτησα τη βοήθεια της φαντασίας αλλά της μνήμης. Κι όσοι υπηρέτησαν μαζί μου, εύκολα θ' αναγνωρίσουν, έστω κι αν κάποια ονόματα είναι αλλαγμένα, ανθρώπους και γεγονότα.
Προσπάθησα ν' αφαιρέσω από πάνω μου ακόμη και την κατοπινή πείρα και να θυμηθώ τον πόλεμο έτσι όπως τον ζήσαμε πραγματικά, με τις ιδέες και τα αισθήματα εκείνου του καιρού.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Francesco Rosi ("Uomini contro", 1970).
MAGGIANI MAURIZIO (Castelnuovo Magra 1951), Αναρχικοί και ονειροπόλοι [Il coraggio del pettirosso]. Μτφρ.: Αλίκη Καρυώτη. Κέδρος, 2001, σελ. 388. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
- MARAINI DACIA (Fiesole, 1936), Αναζητώντας την Έμμα. Γκυστάβ Φλωμπέρ και Μαντάμ Μποβαρύ. Σκέψεις γύρω από ένα μυθιστόρημα. [Cercando Emma]. Εισαγωγή: Φοίβος Γκικόπουλος. Μτφρ.: Άντα Μπουμπάρα. Παρατηρητής, 1994, σελ. 183. [6 Ευρώ]
["Η Έμμα Μποβαρύ είναι από εκείνα τα πρόσωπα που θα χαρακτηρίζαμε 'της οικογένειας', στην εσωτερική μας πόλη" γράφει η Maraini  σ’ αυτό το συναρπαστικό βιβλίο, που έχει την πρόθεση να εξερευνήσει τη βαθιά και αντιφατική σχέση που δένει έναν συγγραφέα μ’ ένα από τα πιο αγαπημένα του δημιουργήματα.
Η ιστορία της κυρίας Μποβαρύ μας είναι επίσης οικεία γιατί πολλές αναγνώστριες του χθες και του σήμερα θέλησαν να την μετατρέψουν σε σημαία μιας εξέγερσης, συγκεχυμένης ίσως και υποβόσκουσας: την αισθησιακή και εκρηκτική εξέγερση μιας γυναίκας μέσα σε μία οικογένεια τρυφερή αλλά πολύ στενή, μέσα σ’ ένα γάμο ευγενικό, αλλά σχεδόν σαν μια φυλακή, μέσα σ’ ένα χυδαίο, επαρχιώτικο περιβάλλον.
Κι όμως, ο συγγραφέας της δεν αγαπά την Έμμα. Γιατί, αναρωτιέται η Maraini, ο Φλωμπέρ δείχνει τόση σκληρότητα προς το πιο συναρπαστικό του πρόσωπο; Ποιο είναι το μυστικό αυτής της συμπεριφοράς; Ποιος ο λόγος μιας τέτοιας άρνησης;
Η Maraini κολύμπησε στα σκοτεινά νερά του περίφημου μυθιστορήματος, ψάχνοντας να καταλάβει κάτι για τη γέννηση της Έμμα, αυτής της γυναίκας Δον Κιχώτη, που πολεμά με τους ανεμόμυλους της σκέψης, έτοιμη να χαρίσει την καρδιά της σε κάθε μικρό όνειρο απόδρασης.]

- MARAINI DACIA (Fiesole, 1936), Η μακριά ζωή της Μαριάννα Ουκρία [La lunga vita di Marianna Ucria]. Μτφρ.: Έρη Κανδρή. Ωκεανίδα, 1991, σελ. 337. [18 Ευρώ]
[Στη Σικελία, στο 18ο αιώνα, η Μαριάννα δεν μπορεί παρά ν' ακολουθήσει τη μοίρα όλων των κοριτσιών της τάξης της: ή θα παντρευτεί για να δώσει απογόνους στο σόι ή θα φορέσει το ράσο της καλογριάς. Τη Μαριάννα όμως τη βαραίνει και μια άλλη "μοίρα"· είναι κωφάλαλη από τα πέντε της χρόνια...
Της βρίσκουν ωστόσο γαμπρό και τα χρόνια περνούν σε μια ζωή άχρωμη, βουβή, με τοκετούς, αρρώστιες, θανάτους, γάμους, γιορτές και δεξιώσεις.
Η Μαριάννα όμως λαχταράει να ζήσει πραγματικά και προσπαθεί να επικοινωνήσει με τους ανθρώπους με τον γραπτό λόγο · στην προσπάθειά της αυτή ανοίγεται μπροστά της ένας καινούριος κόσμος, ο κόσμος του βιβλίου, αντιστάθμισμα στην άχαρη ζωή της.
Άλλος άνθρωπος πια, πολύ αργότερα, στα χρόνια της ωριμότητάς της, η Μαριάννα βρίσκει μέσα της τη δύναμη να κάνει την "επανάστασή" της. Σπάζοντας τα δεσμά μιας κοινωνίας που βαδίζει αμετάκλητα προς τη δύση της, ξανοίγεται ελεύθερα στον κόσμο, δεν διστάζει να ζήσει, ύστερα από πολλά χρόνια αισθηματικής και αισθησιακής παγωνιάς, κι έναν έρωτα χωρίς αναστολές...]

Κινηματογραφική μεταφορά από τον Roberto Faenza (Marianna Ucria, 1997).
MARAINI DACIA (Fiesole, 1936)Μπαγκερία [Bagheria]. Μτφρ.: Θεοδοσία Γιαννακοπούλου. Καστανιώτη, 1997, σελ. 135. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
- MARAINI DACIA (Fiesole, 1936)Παραξενιές (Θεατρικό). Πρόλογος: F. Fellini. Μτφρ.: Φοίβος ΓκικόπουλοςΠαρατηρητής, 1990, σελ. 67. [3 Ευρώ]
[Η φήμη που κυκλοφορεί μεταξύ των τροφίμων του φρενοκομείου είναι αληθινή. Με νόμο υποχρεώνονται να εγκαταλείψουν το άσυλο, και να επανενταχτούν στην κοινωνία. Δεν κρατιούνται. Επιτέλους, θα αρχίσουν και πάλι να ζουν! Όμως, εκεί έξω τα πράγματα δεν είναι όπως τα περίμεναν …]
MARAINI DACIA (Fiesole, 1936)Σκοτάδι [Buio]. Μτφρ.: Πωλίνα Πεφάνη.
Ελληνικά Γράμματα, 2001, σελ. 241. [13 Ευρώ]
[Τι άλλο τάχα μπορεί να σημαίνει το σκοτάδι για ένα μικρό παιδί πέρα από αυτή τη σκιά που διεισδύει αργά και επιτήδεια μέσα στο παιδικό βλέμμα, όταν η εμπιστοσύνη σιγά σιγά μεταβάλλεται σε δισταγμό και φόβο; Τι άλλο μπορεί να είναι αυτό το φοβερό σκοτάδι έξω από την αδυναμία ν' αρθρώσει έστω και την παραμικρή λέξη ένα μικροσκοπικό κορμάκι, που ακόμα βρίσκεται στο στάδιο της ανάπτυξής του, τη στιγμή που αυτό συναντιέται μ' εκείνον τον ακατάληπτο και μυστηριακό κόσμο που συνιστά τη σεξουαλική συμπεριφορά του ενήλικα; Είναι δυνατό να απαλειφθεί αυτό το πυκνό σκοτάδι δίχως να εξαφανίσει μαζί του κι εκείνο το κομμάτι της παιδικής ψυχής που κουβαλάει ο καθένας μας μέσα του; Δώδεκα ιστορίες για πρόσωπα και περιστατικά που ξεπηδάνε μέσα από μια βαθιά νύχτα, παίρνουν "σάρκα και οστά" με την πένα της Maraini και τη φωνή της γνωστής ηρωίδας της Αντέλε Σόφια, βρίσκουν για λίγο καταφύγιο στις συνειδήσεις μας, για να αποσυρθούν και πάλι στο Σκοτάδι της ζωής τους.]
MARCELLO BENEDETTO (1686-1739)Θέατρο εποχών μοντέρνων [Il teatro alla moda]. Μτφρ.: Μάρθα ΠανάκηSAINT-ÉVREMONDΠερί όπεραςΜτφρ.: Μαρία ΓυπαράκηΕπιμέλεια – εισαγωγή: Μαρία Γυπαράκη. Προλογικό σημείωμα: Νίκος Τσούχλος. Μίλητος, 2007, σελ. 192. Βιβλιοδετημένη έκδοση. [17 Ευρώ] Πωλήθηκε
- MASINI PIER CARLO, Αναρχικοί και κομμουνιστές στο Κίνημα των Συμβουλίων στο Τορίνο. Μτφρ.: Αχιλλέας Καλαμάρας. Ελεύθερος Τύπος, 2006, σελ. 79. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
- MASTROIANNI MARCELLO, Θυμάμαι ναι, θυμάμαι. Ιστορίες από τη ζωή ενός ηθοποιού. Αιώρα, 1998, σελ. 170+φωτογραφίες. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
MAURENSIG PAOLO (Gorizia 1943), Η βαριάντα του Λίνεμπουργκ [La variante di Lüneburg]. Μτφρ.: Γιώργος Κασαπίδης. Γνώση, 1995, σελ. 206. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
MESSINA ANNIE (1910-1996), Η μυρτιά και το ρόδο [Il mirto e la rosa]. Μτφρ.: Παναγιώτης Σκόνδρας. Εκδόσεις Perugia, 1995, σελ. 175. [4 Ευρώ]
[Στις "Χίλιες και μια νύχτες" η μυρτιά συμβολίζει τον άνδρα στην ωριμότητά του, και το ρόδο το αγόρι στον άνθισμα της εφηβείας τους. Και πραγματικά, η υπέροχη αυτή ιστορία μοιάζει παρμένη από την παμπάλαιη συλλογή των παραμυθιών της Ανατολής. Η μοίρα φέρνει κοντά ένα σαραντάχρονο πρίγκιπα και ένα αινιγματικό, πανέμορφο αγόρι, που το αγόρασε σε σκλαβοπάζαρο. Ανάμεσά τους δημιουργείται ένας δεσμός πάνω από το ανθρώπινο, που τον σφραγίζει η απόλυτη έως θανάτου αφοσίωση. Με φόντο τον αραβικό μεσαίωνα και με γλώσσα απλή και διαυγή, η συγγραφέας (που το δημοσίευσε με το ψευδώνυμο Gamîla Ghâli) διηγείται μια ιστορία ολοκληρωτικής αγάπης, που τα μυστικά της γνωρίζει μόνον ο Θεός.]
MONTALE EUGENIO (Genova 1896-1981), Ημερολόγιο του '72 [Dario del '72].  Ο παρών τόμος περιλαμβάνει επίσης στο Επίμετρο τα τρία δοκίμια του Μοντάλε για τον Καβάφη. Εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια: Νίκος Αλιφέρης. Δίγλωσση έκδοση. Άγρα, 1999, σελ. 214. Άκοπο αντίτυπο. [6 Ευρώ]
MONTALE EUGENIO (Genova 1896-1981), Mottetti e altre poesie. Introduzione e versione poetica di Margherita Dalmati. Istituto Italiano di Cultura in Atene, 1971, p. 77. [12 Ευρώ] Πωλήθηκε
MORANTE ELSA (Roma 1912-1985), Αμαρτίες [Racconti dimenticati]. Εισαγωγικό σημείωμα: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Καστανιώτη, 2006, σελ. 290. [10 Ευρώ]
[Μια συλλογή νεανικών διηγημάτων που προσφέρει ένα πλήρες καλειδοσκόπιο του ιδιαίτερου κόσμου της Morante. Πρόκειται για διηγήματα που έγραψε για εφημερίδες και περιοδικά, και που κυκλοφόρησαν όλα μαζί υπό μορφή συλλογής μετά το θάνατό της.]
MORANTE ELSA (Roma 1912-1985)Αραθέλι [Aracoeli]. Μτφρ.: Άμπυ Ραΐκου-Σταύρου. Καστανιώτη, 1992, σελ. 477. [8 Ευρώ]
MORANTE ELSA (Roma 1912-1985)Το νησί του Αρτούρο [L' isola di Arturo]. Μτφρ.: Θανάσης Μετσιμενίδης. Ζαχαρόπουλος, 1992, σελ. 410. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Τι μπορεί να συμβεί σ' ένα τρυφερό κι ευαίσθητο αγόρι που στερήθηκε τη στοργή της μητέρας - αφού η μητέρα του πέθανε τη μέρα που αυτό γεννήθηκε - άμα βρεθεί αντιμέτωπο με τη δεύτερη γυναίκα του πατέρα, τη νέα "μαμά", που είναι συνομήλική του; Η ιστορία αναπτύσσεται σ' ένα μικροσκοπικό νησάκι, απέναντι στη Νάπολη, έναν αληθινό επίγειο παράδεισο, όπου ο νεαρός ήρωας ζει ελεύθερα κι ευτυχισμένα στη θάλασσα και τις αμμουδιές, ώσπου μια μέρα μπαίνει στη ζωή του η Γυναίκα, που θα ξυπνήσει τη δίψα για στοργή και τρυφερότητα, αλλά και γι' αγάπη, και για έρωτα, συναισθήματα που θα τον οδηγήσουν στο χείλος του αφανισμού και της καταστροφής.
Η Elsa Morante με το πλούσιο ταλέντο της χαρίζει σελίδες μοναδικής ομορφιάς, δυνατών ψυχολογικών συγκρούσεων αλλά και ανθρωπιάς, σε μια από τις ωραιότερες λογοτεχνικές συνθέσεις της.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Damiano Damiani (1962).
MOUSSOLINI B., VOLPE G., Ο φασισμός. Μτφρ.: Ι. Μαρσέλλου. Εκδ. οίκος "Παρνασσός". Αθήναι, 1935, σελ. 243. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
MUONI GUIDO, Η φιλελληνική λογοτεχνία στον Ιταλικό ρομαντισμό. Εισαγωγή,
επιμέλεια, σχόλια: Άντα Μπουμπάρα. Μτφρ.: Σπύρος Κουτράκης. University Studio Press, 2016, σελ. 147. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Το έργο "Η φιλελληνική λογοτεχνία στον Ιταλικό ρομαντισμό" του G. Muoni, που εκδόθηκε το 1907, αναδεικνύει με τον καλύτερο και πληρέστερο τρόπο την παρουσία της ιταλικής φιλελληνικής λογοτεχνίας κατά την περίοδο του ιταλικού ρομαντισμού. Η μετάφρασή του στην ελληνική γλώσσα αναδεικνύει τη σημαντική παρουσία της φιλελληνικής λογοτεχνίας στην ιταλική γραμματεία και καλύπτει αυτό το κενό της ελληνικής βιβλιογραφίας, δεδομένου ότι μας δίνει μια συνολική εικόνα της ενασχόλησης των ανθρώπων του πνεύματος με το θέμα. Η μελέτη του Muoni, άρτια τεκμηριωμένη, αναλυτική και κατατοπιστική, δίνει τη δυνατότητα στο ελληνικό κοινό να γνωρίσει, πέρα από τους μεγάλους συγγραφείς της ιταλικής λογοτεχνίας, όπως ο Φώσκολο, ο Μαντσόνι, ο Τομαζέο, που ευαισθητοποιήθηκαν και πραγματεύτηκαν φιλελληνικά θέματα, έχοντας ως σημείο αναφοράς την ελληνική ιστορία της τότε περιόδου, και άλλους λιγότερο γνωστούς, όπως ο Τσέζαρε Μαλπίκα, ο Πέκιο, ο Ουγκόνι, ο Καλά Ουλόα, ο Φιόριο, ο Μπιόρτσι, ο ζωγράφος Χάγιεζ και πολλοί άλλοι. Πέραν αυτού, αναδεικνύει την ελληνική ιστορία ως δυναμική πηγή έμπνευσης έργων της περιόδου αυτής, με τρόπο μάλιστα μοναδικό και συγκινησιακά φορτισμένο.]
NESI EDOARDO (Prato 1964]Οι δικοί μου άνθρωποι [Storia della mia gente, 2010]. Μτφρ.: Ανταίος ΧρυσοστομίδηςΚαστανιώτη, 2012 σελ. 141. [5,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
NUZZI GIANLUIGI, ΒΑΤΙΚΑΝΟ Α.Ε. Από ένα μυστικό αρχείο. Η αλήθεια για τα οικονομικά σκάνδαλα και οι πολιτικοί της Εκκλησίας. Ίταμος, 2012, σελ. 331. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
- OREFFICE LUIGI, La gondola. Edizioni Zanetti. Venezia, p. 8. [10 Ευρώ]
ORTESE ANNA MARIA (Roma 1914-1998)Η ιγκουάνα [L’iguana]. Μτφρ.: Μαίρη ΠαπαγεωργίουΖαχαρόπουλος, 1994, σελ. 208. [3,50 Ευρώ]
ORTESE ANNA MARIA (Roma 1914-1998), Η πικραμένη καρδερίνα [Il cardillo addolorato]. Μτφρ.: Άννα Παπασταύρου. Καστανιώτη, 1999, σελ. 490. [9 Ευρώ]
[Ευρώπη, τέλη του 1700. Τρεις νέοι ευγενείς (ένας πρίγκιπας, ένας γλύπτης κι ένας πλούσιος έμπορος) κατηφορίζουν από το Βορρά προς τη Νάπολη. Θέλουν να γνωρίσουν ένα διάσημο γαντοποιό και τις δυο νεαρές "πανύψηλες, ωραίες και ανυπόφορα βουβές" κόρες του. Το ταξίδι τους ξετυλίγεται σαν ένα κουβάρι από ιστορίες που "έχουν να κάνουν με έρωτες, δολοφονίες και υπόγειες πόλεις. Ιστορίες σκληρές, για κορίτσια άσπλαχνα, για απελπισμένα ξωτικά, για ερωτύλες μάγισσες και πρίγκιπες ανισόρροπους". Στην καρδιά της ιστορίας ένα μικρό γαρδέλι, η καρδερίνα των άκαρδων παιδικών παιχνιδιών, σημαδεύει το πέρασμα του χρόνου και κατευθύνει τη δίνη των ανθρώπινων παθών. Η φωνή του θα μείνει για πάντα στο νου αυτού που έχει την τύχη να την ακούσει.]
- PADOVANI M., FALCONE G., Κόζα Νόστρα. Μτφρ.: Ελένη Κεκροπούλου. Φυτράκης/Ο Τύπος, 1993, σελ. 219. [12 Ευρώ]
- PALAZZESCHI ALDO (Firenze 1885-1974)Η αυτού ελαφρότης ο Περελά [Il codice di Perelà]. Μτφρ.: Παναγιώτης ΣκόνδραςΑστάρτη, 1994, σελ. 222. [7 Ευρώ]
PARISE GOFFREDO (Vicenza 1929-1986), Αλφαβητάριο Αρ. 1 [Sillabario N. 1]. Επιλεγόμενα: Natalia Ginzburg. Μτφρ.: Βαγγέλης Ηλιόπουλος. Κέδρος, 1987, σελ. 152. [10 Ευρώ]
PARISE GOFFREDO (Vicenza 1929-1986), Ο ωραίος παπάς [Il preto bello]. Μτφρ.: Μπάμπης Λυκούδης. Εκδόσεις Bell, 2000, σελ. 319. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Σε μια μικρή πόλη κοντά στη Βενετία, ένας όμορφος ιερωμένος ξεσηκώνει γύρω του ρίγη αισθησιασμού. Θρησκόληπτες δεσποινίδες συνωθούνται για ν' ακούσουν το κήρυγμα του Ντον Γκαστόνε, παραβγαίνουν ποια θα τον ευχαριστήσει περισσότερο, ποια θ' αποσπάσει τελικά την εύνοιά του.
Ο Σέρτζιο, ο Τσένα και η παρέα τους, μια στρατιά μικρών φτωχοδιάβολων, επωφελούνται από τα πάθη και τις αδυναμίες των ενηλίκων για να εξασφαλίσουν την επιβίωσή τους σε μια σκληρή και δύσκολη εποχή.
Λαϊκές γυναίκες, μικρολωποδύτες, αριστεροί και οπαδοί του Μουσολίνι, πόρνες και ξεπεσμένοι αριστοκράτες, ολόκληρη η Ιταλία του μεσοπολέμου, ζωντανεύουν σ' αυτό βιβλίο, όπου το χιούμορ συνυπάρχει με τη θλίψη και το μπρίο με την γνήσια συγκίνηση.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Carlo Mazzacurati (1989).
PASOLINI PIER PAOLO (Bologna 1922-1975)Amado mio – Ανόσιες πράξεις [Amado mio – Atti impuri]. Μτφρ.: Μπέττυ ΒακαλοπούλουΩκεανίδα (Β΄έκδοση), 1984, σελ. 206. Άκοπο αντίτυπο[15 Ευρώ]
PASOLINI PIER PAOLO (Bologna 1922-1975), Τα παιδιά της ζωής [Ragazzi di vita]. Μτφρ.: Βαγγέλης Ηλιόπουλος. Οδυσσέας (Δ΄έκδοση), 1993, σελ. 283. [7 Ευρώ] 
- PAVESE CESARE (Santo Stefano Belbo, Piemonte 1908-1950), Αγροίκοι [Paesi tuoi]. Προλογικό σημείωμα, μετάφραση, παράρτημα: Γιώργος Κεντρωτής. Αλεξάνδρεια, 1996, σελ. 203. [14 Ευρώ] Πωλήθηκε
PAVESE CESARE (Santo Stefano Belbo, Piemonte 1908-1950)Επιλογή από το Il mestiere di vivere. Εισαγωγή, μετάφραση: Παναγιώτης Κονδύλης. Στιγμή, 2004, σελ. 125. Άκοπο αντίτυπο. [4,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
- PAVESE CESARE (Santo Stefano BelboPiemonte 1908-1950), Ο διάβολος στους λόφους [Il diavolo sulle colline]. Μτφρ.: Αλέξανδρος Κοτζιάς. Κέδρος, Δεκέμβριος 1969, σελ. 165. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
Κινηματογραφική μεταφορά από τον  Vittorio Cottafavi (1985).
- PAVESE CESARE (Santo Stefano Belbo, Piemonte 1908-1950), Πριν αλέκτορα φωνήσαι [Prima che il gallo canti]. Μτφρ.: Βασ. Τριανταφύλλου. Σύγχρονη Εποχή, 1992, σελ. 349. [6,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
PAVESE CESARE (Santo Stefano Belbo, Piemonte 1908-1950), Στην παραλία [La spiaggia]. Β΄έκδοση. Μτφρ.: Γιώργος Κεντρωτής. Ύψιλον, 1993, σελ. 142. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Εργοβιογραφία Pavese/Italo Calvino, "Pavese: Είναι και πράττειν"/Βιβλιογραφία για τον Pavese.]
PAVESE CESARE (Santo Stefano Belbo, Piemonte 1908-1950)Τα ποιήματαΔίγλωσση έκδοση. Εισαγωγή: Massimo Cazzulo. Μτφρ.: Γιάννης Παππάς. Β’ έκδοση. Printa, 2009, σελ. 331. [9 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Η έκδοση περιλαμβάνει τις ποιητικές συλλογές "Η δουλειά κουράζει" και "Θα ’ρθει ο θάνατος και θα ’χει τα μάτια σου", καθώς και το δοκίμιό του "Η τέχνη του ποιητή" και τις τελευταίες ημερολογιακές σημειώσεις του πριν την αυτοκτονία.]
PAVESE CESARE (Santo Stefano Belbo, Piemonte 1908-1950), Το σπίτι στο λόφο [La casa in collina]. Μτφρ.: Θανάσης Κουτλής. Οδός Πανός, 1999, σελ. 170. [7,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
PELLATI FRANCESCOLes dernières découvertes archéologiques en Italie. ENIT - Ferrovie dello Stato, p. 112. [7 Ευρώ]
- PIERRE-GAUTHIEZ, Dante: Sa vie - Son oeuvre. Jules Tallandier. Paris, 1928, p. 290. Με ιδιόχειρη αφιέρωση του συγγραφέα στον Γιώργο Καψαμπέλη. [30 Ευρώ]
PIPERNO ALESSANDRO (Roma 1972), Διωγμός. Φωτιά, φίλη της μνήμης [Persecuzione. Il fuoco amico dei ricordi]. Μτφρ.: Άννα Παπασταύρου. Πατάκη, 2012, σελ. 525. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε 
- PIRANDELLO LUIGI (Agrigento Sicilia 1867-1936), Απόψε αυτοσχεδιάζουμε [Questa sera si recita a soggetto]. Πρόλογος, μετάφραση: Δημήτρης Μυράτ. Σημείωμα: Μάριος Πλωρίτης. Δωδώνη, 1979, σελ. 105. [5 Ευρώ]
PIRANDELLO LUIGI (Agrigento Sicilia 1867-1936)Δύο αινίγματαΟνειρεύομαι … (αλλά μπορεί και όχι) – Η μέγγενη (ή Ο Επίλογος). Μονόπρακτα. Εισαγωγή, μετάφραση: Λεωνίδας Καρατζάς. Εξάντας, 1995, σελ. 92. [8 Ευρώ]
PIRANDELLO LUIGI (Agrigento Sicilia 1867-1936), Ένας, κανένας και εκατό χιλιάδες [Uno, nessuno e centomila]. Μτφρ.: Αγνή Αγγέλου-Σπηλιώτη. Επίλογος: Giovanni Croci. Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, 1985, σελ. 213. [4 Ευρώ] 
- PIRANDELLO LUIGI (Agrigento Sicilia 1867-1936), Η γυναίκα και η τίγρη [Quaderni di Serafino Gubbio operatore]. Μτφρ.: Γιάννης Λαμπιδώνης. Αστάρτη, 1986, σελ. 185. [7 Ευρώ]
PIRANDELLO LUIGI (Agrigento Sicilia 1867-1936), Λιολά [Liolà]. Μτφρ.: Πάρις ΘεοφανίδηςΔωδώνη, 1987, σελ. 84. [2 Ευρώ]
PIRANDELLO LUIGI (Agrigento Sicilia 1867-1936), Στο περιθώριο [L’esclusa]. Μτφρ.: Κατερίνα Γλυκοφρύδη. Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, 1987, σελ. 236. [4 Ευρώ]
PONTIGGIA  GIUSEPPE (Como 1934-2003), Η μεγάλη βραδιά [La grande sera]. Μτφρ.: Γιώργος Κασαπίδης. Γνώση, 1991, σελ. 350. [4 Ευρώ]
[Μιλάνο, ένα ζεστό απόγευμα του Ιούνη. Ένας μεσήλικας χρηματομεσίτης εξαφανίζεται χωρίς να ενημερώσει κανέναν, χωρίς να αφήσει κανένα ίχνος. Ερωμένη, συγγενείς, συνεργάτες ανησυχούν. Η ερωμένη του δηλώνει την εξαφάνισή του στην αστυνομία. Ο αδελφός του ζητά την συνδρομή ιδιωτικού ντετέκτιβ. Υπάρχει μία υποψία ότι βρίσκεται στη Νότια Αφρική. Ποτέ δεν θα το εξακριβώσουν ...
Το μυθιστόρημα αυτό είναι η ιστορία εκείνων που μένουν και πρέπει να ξανασκεφτούν το παρελθόν και το μέλλον τους κάτω από το φως αυτής της εξαφάνισης. Είναι επίσης μια σάτιρα, διεισδυτική και ειρωνική, της κοινωνίας μας, η οποία εκφράζεται από πρόσωπα που ενσαρκώνουν τάσεις και συμπτώματα, μόδες και εκκεντρισμούς: ψυχαναλυτές με βίαιες μεθόδους και κριτικοί κινηματογράφου στη δύση τους, τελετουργίες λογοτεχνικής μύησης ιδωμένες με το μάτι μιας ποιήτριας και ιδιωτικοί ντετέκτιβ που έχουν μια ζωολογική θεώρηση των ανθρωπίνων σχέσεων.] 
PRATOLINI VASCO (Firenze 1913-1991), Χρονικό των φτωχών εραστών [Cronache di poveri amanti]. Μτφρ.: Νώντας Παπαμιχαήλ. Θεμέλιο, 1985, σελ. 369. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Φιορεντίνος στην καταγωγή, στην παιδεία, στην κουλτούρα του, δεμένος με την πόλη του με όλη του την στοργή, ο Πρατολίνι σύνθεσε με το Χρονικό μιάν ανεπανάληπτη τοιχογραφία της Φλωρεντίας των πρώτων χρόνων του φασισμού, ξαναζώντας την με τη δροσιά των χρωμάτων και των συναισθημάτων που 'χαν χαράξει την καρδιά και τη φαντασία του σαν έφηβου.
Κέντρο και "πολλαπλή σκηνή" της αφήγησης είναι ένας δρόμος της Φλωρεντίας ανάμεσα στο Palazzo Vecchio και τη Santa Croce: η via del Corno, όπου έχει οχυρωθεί και ζει, μ' όλες του τις ιδιωτικές και κοινές ιστορίες, ένας πυρήνας λαϊκών ανθρώπων: οικογένειες με ρίζες αιώνων πίσω τους, σαρωμένες απ' τον άνεμο των καιρών που αλλάζουν. Άντρες και γυναίκες που οι ζωές τους μπλέκονται, αλληλοφωτίζονται, πότε ανοιχτές στην ελπίδα και στον έρωτα, πότε λυγισμένες απ' τον πόνο και το θάνατο.]
- SABA UMBERTO (Trieste 1883-1957)Ερνέστο [Ernesto]. Μτφρ.: Σοφία ΨαρρούΕπιμ.: Φοίβος ΓκικόπουλοςΠαρατηρητής, 1992, σελ. 133. [3 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Περιγράφονται σ' αυτές τις σελίδες οι πρώτες ερωτικές εμπειρίες ενός παιδιού: αρχίζουν, τυχαία, με μια από εκείνες τις σχέσεις που — αν και πραγματικές, και ανθρώπινες, και, πάντως, της φύσης — η προκατάληψη θεωρεί, στο είδος τους, ταμπού. Το παιδί του Saba, ευτυχώς γι' αυτό, είναι αλώβητο από τα ταμπού, που είναι η αιτία για την μεταμόρφωση της φυσικής πραγματικότητας σε άτοπα και εγκληματικά τέρατα. Κι ενώ για τους άλλους, που έχουν προσβληθεί από τα ταμπού, μια τέτοια εμπειρία μπορεί να μετατραπεί σε μια εξωπραγματική κατάληξη (που μπορεί να τους κάνει σκλάβους μιας μη πραγματικότητας), για το παιδί του Saba παραμένει αυτό που είναι: μια απλή ανθρώπινη συνάντηση, που στην ουσία είναι αθώα (γιατί δεν επηρεάζεται αρνητικά απ' αυτή) και δεν είναι καταστροφική. Καθοδηγούμενο από τον αθώο του αισθησιασμό, κι από την αυθόρμητη περιέργεια για τη ζωή, αυτό το ιδανικό παιδί, με τον τρόπο που πέρασε μέσα από την πρώτη του, τυχαία εμπειρία, έτσι θα γνωρίσει αργότερα, φυσιολογικά, την αγάπη της γυναίκας, θ’ αποκτήσει μια αγαπημένη σύζυγο...
Για ν’ αφηγηθεί μια τέτοια ιστορία, ο αγαπητός Saba δεν ανατρέχει καθόλου στα αποσιωπητικά. Δεν αφήνει έξω καμμιά λεπτομέρεια, όσο δύσκολη κι απόκρυφη, αρκεί να του φαίνεται αναγκαία. Δεν ακρωτηριάζει καμμιά λέξη. Όμως, τα ίδια πράγματα που άλλοι, περιγράφοντάς τα, ίσως να έκαναν χυδαία, ή γελοία, ή βρόμικα, στον καθαρό λόγο του, αντίθετα, εμφανίζονται φυσιολογικά, δεν προσβάλλουν. Στο τέλος της ανάγνωσης εκείνο που μένει είναι η συγκίνηση των αισθημάτων που αποδίδονται στην ώριμη συνειδητοποίηση της αγνότητας.
Ο Saba τρέφει μια βαθιά εκτίμηση για τη ζωή και τον άνθρωπο, χωρίς την οποία στην τέχνη, όπως και στην ιστορία, δεν μπορεί να υπάρξει ούτε ρεαλισμός, ούτε ελευθερία, αλλά μόνον υποταγή και ρητορεία. Elsa Morante]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Salvatore Samperi (1979).
- SACCARI CLAUDIO, Trieste una città così. Edizioni "Italo Svevo". Trieste, 1976, p. 201. [15 Ευρώ]
- SAPEGNO NATALINO (1901-1990), Ιστορία της ιταλικής λογοτεχνίας. Πρόλογος: Edoardo Taddeo. Μετάφραση, προσαρμογή, επιμέλεια: Θόδωρος Ιωαννίδης. Εκδόσεις "Ποσειδώνας" (Σε συνεργασία με το Ιταλικό Ινστιτούτο Αθηνών). Θεσσαλονίκη, 1972, σελ. 491. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
- SATTA SALVATORE (Nuoro Sardegna 1902-1975), Η ημέρα της κρίσης [Il giorno del giudizio]. Μτφρ.: Θανάσης Μετσιμενίδης. Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, 1989, σελ. 328. [5,50 Ευρώ]
SAVIANO ROBERTO (Napoli 1979)Το αντίθετο του θανάτου [Il contrario della morte]. Μτφρ.: Σώτη ΤριανταφύλλουΠατάκη, 2009, σελ. 85. [1,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
SAVINIO ALBERTO (Atene 1891-1952), Άνθρωποι, διηγηθείτε την ιστορία σας [Narrate, uomini, la vostra storia]. Μτφρ.: Παναγιώτης Σκόνδρας. Αστάρτη, 1989, σελ. 300. [9 Ευρώ] Πωλήθηκε
SCHIFANO LAURENCE, Luchino Visconti. Les feux de la passion. Perrin, Paris, 1987, p. 524+photos en noir et blanc. [10 Ευρώ] Πωλήθηκε
SCIASCIA LEONARDO (Racalmuto Sicilia 1921-1989), Η υπόθεση Μόρο. Μετάφραση, σημείωμα: Σώτη Τριανταφύλλου. Πατάκη, 2002, σελ. 259. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
SCIASCIA LEONARDO (Racalmuto Sicilia 1921-1989), Ο ιππότης και ο θάνατος [Il cavaliere e la morte]. Πρόλογος: Φοίβος Γκικόπουλος. Μτφρ.: Πάνος Ράμος. Παρατηρητής, χ.χ., σελ. 93. [2,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
- SCIASCIA LEONARDO (Racalmuto Sicilia 1921-1989), Ο καθένας με το νόμο του [A ciascuno il suo]. Μτφρ.: Θανάσης Μετσιμενίδης. Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, 1989, σελ. 156. [3 Ευρώ]
SCIASCIA LEONARDO (Racalmuto Sicilia 1921-1989), Προσευχή και έγκλημα [Todo modo]. Μτφρ.: Θανάσης Μετσιμενίδης. Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, 1990, σελ. 154. [3 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Ένα ξενοδοχείο σε μια έρημο όπου τελούνται πειράματα πνευματισμού είναι το περιβάλλον αυτού του μυθιστορήματος. Ο ήρωας του βιβλίου, ένας επιτυχημένος ζωγράφος φτάνει εκεί τυχαία, παρακινημένος από μια περιέργεια που τον διασκεδάζει και τον γοητεύει. Μα τι συμβαίνει σ' αυτό το ξενοδοχείο; Οι άνθρωποι που παίρνουν μέρος στα πειράματα πνευματισμού είναι εκπρόσωποι της άρχουσας τάξης: επίσκοποι, υπουργοί, βιομήχανοι, τραπεζίτες... Βυθίζονται στην προσευχή ή τουλάχιστον αυτή είναι η πρώτη εικόνα... Μα δίπλα στην προσευχή και το διαλογισμό καραδοκεί το έγκλημα... Μια δολοφονία που την ακολουθεί μια δεύτερη...
Το βιβλίο μοιάζει με αστυνομικό μυθιστόρημα μα είναι κάτι πολύ περισσότερο: μια καυστική κριτική για την υπεροψία και τη χυδαιότητα της εξουσίας.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Elio Petri (1976).
- SIGNORELLI OLGA, Ελεονόρα Ντούζε. Μτφρ.: Ζωή Σκουρλά. Παπαζήση, 1980, σελ. 220+φωτογραφίες. [18 Ευρώ] Πωλήθηκε
SIGURO MARINO, Poeti Italiani (1800-1950). Tradotti da Marino Siguro. Proemio: Bruno Lavagnini. Edizioni dello Istituto Italiano di Atene, 1955, p. XIV+145. [25 Ευρώ] Πωλήθηκε
SILONE IGNAZIO (Pescina, Abruzzo 1900-1978), Η σχολή των δικτατόρων [La scuola dei dittatori]. Μτφρ.: Δημήτρης Μπούας. Οι Εκδόσεις των Φίλων, 1964, σελ. 260. [17 Ευρώ] Πωλήθηκε
SILONE IGNAZIO (Pescina, Abruzzo 1900-1978), Οίνος και Άρτος [Vino e Pane]. Μτφρ.: Ανδρέας Σταθόπουλος. Ηριδανός, 1974, σελ. 264. Άκοπο αντίτυπο. [7,50 Ευρώ] Πωλήθηκε
SOPRANO ELENA (Sondrio 1965), Η ταξιθέτρια [La maschera]. Μτφρ.: Τότα Τσάκου-Κονβερτίνο. Γράμματα, 1997, σελ. 109. [7 Ευρώ]
SPREGA FRANCO, TAGLIAFERRI IVANO, ROSSI MARCO, κ.ά., Η αντίσταση των Ιταλών αναρχικών στον φασισμό. Μτφρ.: Νίκος Β. Αλεξίου, Σωτήρης Γιαννέλης. Ελεύθερος Τύπος, 2013, σελ. 158. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
STARNONE DOMENICO (Napoli 1943)Το άλμα με τα μπαστουνάκια [Il salto con le aste]. Μτφρ.: Άμπυ Ραΐκου-Σταύρου. Καστανιώτη, 1996, σελ. 260. [15 Ευρώ]
[Τα "μπαστουνάκια" είναι τα σχήματα με τα οποία τα παιδιά της Α΄Δημοτικού γεμίζουν τα τετράδιά τους για να εξοικειωθούν με το γράψιμο.
Από τα μπαστουνάκια περνάει κανείς στην ορθογραφία και έπειτα στο μυθιστόρημα, στην πολιτική, στη γενική κουλτούρα. Μπορεί με άλλα λόγια να γίνει ένας άλλος Καλβίνο.
Αυτό είναι που ονειρεύεται ο Μικέλε Ασταρίτα, μέλος στη δεκαετία του ’70 μιας ηγετικής ομάδας του ΚΚΙ, φιλόδοξος συγγραφέας και παραλήπτης ενός γράμματος απ’ τον Καλβίνο, γράμματος που στην πραγματικότητα ο Καλβίνο δεν έγραψε ποτέ.
Πολλά χρόνια αργότερα, η ανακοίνωση πως αυτό το πλαστό γράμμα πρόκειται να εκδοθεί προκαλεί συναντήσεις, διαβουλεύσεις, αναδρομές. Το σημείο εκκίνησης του Μικέλε και των φίλων του είναι ταπεινό, φτωχές οι οικογένειές τους και ελάχιστα λαμπρή η κατάληξή τους: διδασκαλία ή απασχόληση σε κάποιο αμφισβητούμενο ίδρυμα.
Διαλέγοντας τους σωστούς τόνους, ο Starnone ξέρει να περιγράφει το ψυχολογικό προφίλ των ηρώων του. Το ταλέντο του έχει κωμική βάση, όμως οι πολιτικές, οι οικογενειακές και σεξουαλικές εμπειρίες που περιγράφει τον εμπλέκουν σε βάθος και φαίνεται να μην έχουν χάσει ακόμα την αξία τους. Έτσι η αγωνία γίνεται αυτοσαρκασμός και το βιβλίο αποκτά εκείνη την ανάλαφρη γεύση γέλιου και απογοήτευσης στην οποία χρωστάει τη γοητεία του.]
- STEFANI GIUSEPPE, Il centenario delle Assicurazioni Generali (1831-1931). Editrice La Compagnia. Trieste, 1931, p. 307. [50 Ευρώ]
- SVEVO ITALO (Trieste 1861 – 1928)Μια πετυχημένη φάρσα [Una burla riuscita]. Μτφρ.: Γιάννης Τσάκος. Η μητέρα [La madre, 1926]. Μτφρ.: Μαρίνα Μορένου. Το δυνατό κρασί [Vino generoso, 1926]. ]. Εισαγωγή: Φοίβος Γκικόπουλος. Παρατηρητής, 1992, σελ. 126. [3 Ευρώ]
SVEVO ITALO (Trieste 1861 – 1928), Σύντομο αισθηματικό ταξίδι [Corto viaggio sentimentale]. Εισαγωγή, μετάφραση, επίμετρο: Μαρία Σπυριδοπούλου. Κασταλία, 2007, σελ. 226. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Ο γηραιός ήρωας, κύριος Άγιος, δυσαρεστημένος από τις οικογενειακές και κοινωνικές του σχέσεις, προσπαθεί να βιώσει την ελευθερία του, την "πραγματική" γι΄ αυτόν ζωή, μέσα από το ταξίδι. Δεν πρόκειται όμως αποκλειστικά για ένα αληθινό ταξίδι, αλλά κυρίως για μια εσωτερική αναζήτηση στον κόσμο της φαντασίας και του ονείρου, για ένα μακρύ εσωτερικό μονόλογο. Η εξωτερική πραγματικότητα και οι τυχόν παρατηρήσεις που κάνει στη διάρκεια ενός ταξιδιού του με το τρένο από το Μιλάνο μέχρι την Τεργέστη, αποτελούν αφορμή για τις εσωτερικές του διαδρομές στον κόσμο των αναμνήσεων, των επιθυμιών και των συναισθημάτων του.]
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012), Δύο ελληνικά διηγήματα: Το ποτάμι – Εισιτήριο στη θάλασσα [Il fiume - Un biglietto in mezzo al mare]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Άγρα, 2000, σελ. 53. Άκοπο αντίτυπο. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012), Έτσι ισχυρίζεται ο Περέιρα
[Sostiene Pereira]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Ψυχογιός, 1997 (α’ ανατύπωση), σελ. 205. [7 Ευρώ]
[Σε ποιον και κάτω από ποιες συνθήκες διηγείται ο Περέιρα τον πιο κρίσιμο μήνα της ζωής του, τον μοιραίο εκείνο Αύγουστο του 1938; Αυτό δεν αποκαλύπτεται ποτέ, ο αναγνώστης αφήνεται να κάνει τις δικές του υποθέσεις. Ο Περέιρα όμως είναι ένας εξαιρετικά ακριβής μάρτυρας και με μια πεισματάρικη σχολαστικότητα αφηγείται, σαν να καταθέτει σε κάποιο δικαστήριο, μια τραγική στιγμή της ύπαρξής του αλλά και της ιστορίας της Ευρώπης. Στο πλαίσιο του πορτογαλικού σαλαζαρισμού, του ιταλικού φασισμού και του ισπανικού εμφύλιου πολέμου, η συγκινητική ιστορία της συνειδητοποίησης ενός μοναχικού και δυστυχούς ηλικιωμένου δημοσιογράφου.
Λισαβόνα, 1938. Η καταπιεστική δικτατορία του Σαλαζάρ, η θύελλα του επερχόμενου ισπανικού εμφυλίου, ο ιταλικός φασισμός στο βάθος. Ο Περέιρα είναι ένας πρώην δημοσιογράφος του αστυνομικού ρεπορτάζ στον οποίο έχουν εμπιστευτεί την πολιτιστική σελίδα μιας απογευματινής εφημερίδας. Έχει μια θανατερή αντίληψη της κουλτούρας: αγαπά τα νεκρώσιμα εγκώμια των συγγραφέων που αποβιώνουν, τη λογοτεχνία του παρελθόντος, τις γραμμένες από πριν νεκρολογίες. Στο πρόσωπο του Μοντέιρο Ρόσσι, ενός νεαρού ιταλικής καταγωγής, και της φίλης του Μάρτα, βρίσκει δύο παράξενους όσο και αταίριαστους συνεργάτες. Μια συνεργασία που θα οδηγήσει στην ανατροπή της ζωής του ηλικιωμένου δημοσιογράφου, σε μια έντονη εσωτερική επίπονη συνειδητοποίηση.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Roberto Faenza (1995).
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012)Η γαστρίτιδα του Πλάτωνα [La gastrite di Platone]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Άγρα, 1998, σελ. 136. Άκοπο αντίτυπο. [6 Ευρώ] Πωλήθηκε
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012), Η χαμένη κεφαλή του Νταμασένου Μοντέιρου [La testa perduta di Damasceno Monteiro]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Ψυχογιός, 1998, σελ. 242. [7 Ευρώ]
[Σε μια απομακρυσμένη περιοχή έξω από την πόλη Οπόρτο της Πορτογαλίας, βρίσκεται το σώμα ενός νεαρού. Το περίεργο είναι ότι λείπει το κεφάλι του σώματος. Η αστυνομία αρχίζει να ερευνά την υπόθεση. Παράλληλα, ένας νεαρός δημοσιογράφος αναλαμβάνει να καλύψει το θέμα για λογαριασμό της εφημερίδας του.
Έτσι απλά ξεκινά αυτό το σπουδαίο βιβλίο του Tabucchi. Το σώμα που βρέθηκε και το χαμένο κεφάλι που αναζητούν όλοι δεν είναι παρά το ερέθισμα για ένα αργό ξεδίπλωμα της ψυχής και της σκέψης του. Το βιβλίο δεν είναι αστυνομικό, δεν είναι κοινωνικό, δεν είναι θρίλερ. Είναι όλα αυτά μαζί, αλλά πάνω απ’ όλα είναι η έντονη διαμαρτυρία του συγγραφέα απέναντι στα κοινωνικά προβλήματα της εποχής μας: Την κατάχρηση εξουσίας των υψηλά ισταμένων, το πόσο τυφλά είναι τα μάτια της Δικαιοσύνης, την κοινωνική απομόνωση ορισμένων ατόμων, τη λογική του σύγχρονου λαϊκού Τύπου, τους σκοτεινούς δρόμους της διακίνησης των ναρκωτικών.] 
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012), Νυχτερινό στην Ινδία [Notturno indiano]. Μτφρ.: Μυρσίνη Ζορμπά. Οδυσσέας, 1990, σελ. 118. [6 Ευρώ]
[Ο ήρωας του βιβλίου φτάνει στην Ινδία αναζητώντας ουσιαστικά τα ίχνη κάποιου παλιού αγαπημένου φίλου, μετά από το γράμμα μιας άγνωστης γυναίκας.
Στην περιπλάνησή του η αλήθεια θα διασταυρώνεται διαρκώς με την αμφιβολία και οι αντικατοπτρισμοί θα παραπλανούν τόσο τον ήρωα όσο και τον αναγνώστη.
Ύποπτα ξενοδοχεία, ένα νοσοκομείο, συζητήσεις σε μια θεοσοφική εταιρία, μια παράξενη νυχτερινή συνάντηση σε κάποιο σταθμό, μια καταδιωγμένη γυναίκα με το άρωμα παρανομίας και μυστηρίου, ένας τερατόμορφος μάντης και, τέλος, μια νέα κοπέλα που παίζει το παιχνίδι της γοητείας με τους δικούς της κανόνες, συνθέτουν το μυθιστόρημα.]
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Alain Corneau (1989).
- TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012), Οι τρεις τελευταίες μέρες του Φερνάντο Πεσσόα. Ένα παραλήρημα [Gli ultimi tre giorni di Fernando Pessoa. Un delirio]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Άγρα, 1999, σελ. 91. Άκοπο αντίτυπο. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012)Όνειρα ονείρων [Sogni di sogni]. Μτφρ.: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Άγρα, 1999, σελ. 130. Άκοπο αντίτυπο. [15 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Τα όνειρα των Δαίδαλου, Οβίδιου, Απουλήιου, Τσέκο Αντζιολιέρι, Βιγιόν, Ραμπελαί, Καραβάτζο, Γκόγια, Κόλεριτζ, Λεοπάρντι, Κολόντι, Στήβενσον, Ρεμπώ, Τσέχωφ, Ντεμπυσσύ, Τουλούζ-Λωτρέκ, Πεσσόα, Μαγιακόφσκι, Λόρκα, Φρόυντ μέσα από τις πολυποίκιλες διαδρομές της φαντασίας ενός σύγχρονου συγγραφέα που αρέσκεται να κάνει υποθέσεις και να συνομιλεί τις νύχτες με τα φαντάσματα των προσώπων που έχει αγαπήσει.]
TABUCCHI ANTONIO (Pisa 1943-2012), Requiem. Μτφρ.: Domenica Minniti. Οδυσσέας, 1994, σελ. 157. [7 Ευρώ]
[Αν κάποιος παρατηρήσει ότι αυτό το Ρέκβιεμ δεν εκτελέστηκε με την επισημότητα που αρμόζει σ' ένα Ρέκβιεμ, δεν θα μπορέσω παρά να συμφωνήσω μαζί του. Η αλήθεια εντούτοις είναι ότι προτίμησα να παίξω τη μουσική μου όχι σ' ένα αρμόνιο, που είναι όργανο καθαρά εκκλησιαστικό, αλλά με μια φυσαρμόνικα, που χωρά και στην τσέπη ή μ' ένα ακορντεόν που μπορείς να το πάρεις μαζί σου στο δρόμο. Όπως και ο Ντράμοντ ντε Αντράντε, έτσι κι εγώ αγαπούσα πάντα τη μουσική που κοστίζει λίγο. Κι όπως έλεγε αυτός, "δε θέλω για φίλο μου τον Χέντελ ούτε ακούω των όρθρο των αρχαγγέλων. Μου αρέσει αυτό που ο δρόμος μου έφερε, χωρίς μήνυμα, και που χάθηκε, όπως χανόμαστε κι εμείς". (Α.Τ.)]
- TAMARO SUSANNA (Trieste 1957)Για μια μόνο φωνή [Per voce sola]. Μτφρ.: Έρη Κανδρή. Ωκεανίδα, 1996, σελ. 210. [15 Ευρώ]
[Ιστορίες παιδιών μοναχικών, δυστυχισμένων, κακοποιημένων · ημερολόγια και διάλογοι πλασμάτων ευάλωτων, πληγωμένων από την κτηνωδία του κόσμου · διαγνώσεις και ιατρικές εκθέσεις για την αθεράπευτη αρρώστια της ζωής.
Η Tamaro έγραψε τα πέντε διηγήματα του βιβλίου με το αίσθημα και την ανάμνηση της δικής της παιδικής ηλικίας: πίστευε πως η ευφυΐα της ήταν κάτω από τον μέσο όρο κι αυτό την έκανε να υποφέρει βαθιά. Υπερευαίσθητη, αμυνόταν φυλακίζοντας τον εαυτό της μέσα στη σιωπή. Γι αυτό και τα διηγήματά της αποκλείουν τη διάσταση του οίκτου. Είναι σαν μια πηγαία φωνή διαμαρτυρίας, χαμηλότονη και συγκινητική - ή σαν παράπονο, θα μπορούσαμε να πούμε - από τα πιο αδύναμα και έρημα πλάσματα τούτης της γης, που είναι, όπως και η ίδια η συγγραφέας, θύματα της γνωριμίας με τον πόνο. Η αφήγησή τους, απλή και συνάμα ποιητική, ζωντανή και συνταρακτική, δίνει σ' αυτό το βιβλίο μια ιδιαίτερη γοητεία.]
TAMARO SUSANNA (Trieste 1957)Η ψυχή του κόσμου [Anima mundi]. Μτφρ.: Έρη Κανδρή. Ωκεανίδα, 1997, σελ. 278. [15 Ευρώ]
[Φωτιά. Γη. Αέρας: οι τρεις φάσεις στη ζωή του ανθρώπου, σύμφωνα με την κινεζική παράδοση - η ανάπτυξη, η γνωριμία της γοητείας του κόσμου, η προσέγγιση στη βαθιά ουσία των πραγμάτων.
Μεγαλωμένος μέσα στην εχθρική σιωπή μιας οικογένειας χωρίς αγάπη, περνώντας από τη φωτιά του αλκοολισμού και του αναμορφωτηρίου, ο έφηβος Βάλτερ αναζητεί μια καλύτερη μοίρα στην πρωτεύουσα.
Η Ρώμη τον δέχεται με την εύκολη υπόσχεση της δόξας κι ενός μεγάλου έρωτα, η γη που πατάει όμως έχει την αμφίβολη αντοχή της κινούμενης άμμου.
Τελικά, μέσα στον μανιασμένο αέρα του τόπου της καταγωγής του, τριαντάρης πια, ο Βάλτερ ξαναβρίσκει τον εαυτό του.]
- TAMBORRA ANGELO, Garibaldi e l' Europa. Istituto per la storia del Risorgimento Italiano. Salerno, Jovane 1961, p. 80. [8 Ευρώ]
- TERRA STEFANO (ψευδτου Giulio Tavernari, Torino 1917-1986)Η μεγάλη φυγή [La fortezza del Kalimegdan]. Μτφρ.: Στέλλα Ανδρικίδου. Γ. Φέξη, 1966, σελ. 160. Άκοπο αντίτυπο. [12 Ευρώ] Πωλήθηκε
Κινηματογραφική μεταφορά από τον Jean-Marie Drot (Un certain Giovanni Brua ou Le temps des désillusions, 1970 ORTF).
TOMASI GIUSEPPE PRINCIPE DI LAMPEDUSA (Palermo 1896-1957), Η Σειρήνα και άλλα διηγήματα [I racconti]. Εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια: Μαρία Σπυριδοπούλου. Αλεξάνδρεια, 1993, σελ. 235. [4 Ευρώ] Πωλήθηκε
ΤΑ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ: Αναμνήσεις της παιδικής ηλικίας [Ricordi d’ infanzia]/Η χαρά και ο νόμος [La gioia e la legge]/Η Σειρήνα [La sirena]/Τα τυφλά γατάκια [I gattini ciechi]
[Την άνοιξη του 1957, ο πρίγκηπας Λαμπεντούζα διανύει τους τελευταίους μήνες της ζωής του αναζητώντας εκδότη για τον "Γατόπαρδο" που πολύ σύντομα, ήδη όμως μετά το θάνατό του, έμελλε να τον καταξιώσει ως μία από τις σημαντικότερες μορφές της ιταλικής λογοτεχνίας του αιώνα μας. Έτσι έφθασε στο τέρμα της η γόνιμη τελευταία διετία της ζωής του, στη διάρκεια της οποίας ο εμβριθής μελετητής μεταμορφώθηκε σε πολυγράφο συγγραφέα. Την περίοδο εκείνη γράφτηκαν και τα τέσσερα διηγήματα που συνιστούν αυτή τη συλλογή. Όπως και το μυθιστόρημα, διακρίνονται για τη λεπτότητα του ύφους τους, τη διεισδυτική ειρωνεία, την επιμονή στη λεπτομέρεια και τη βαθιά κατανόηση της ανθρώπινης ψυχής, με αποκορύφωμα τη "Σειρήνα", ένα παιχνίδι ανάμεσα στο μύθο και την πραγματικότητα, τη φαντασία και την ανάμνηση, το σαρκασμό και τον ερωτισμό.
Όπως έγραψε ο Eugenio Montale, το έργο του Λαμπεντούζα είναι έργο "... ενός μεγάλου snob με την πιο υψηλή έννοια της λέξης, ενός ανθρώπου που από τη ζωή είχε καταλάβει τα πάντα, ενός ποιητή-αφηγητή προικισμένου με μια αδυσώπητη διορατικότητα και μ’ ένα υπαρξιακό αίσθημα που ήταν ταυτόχρονα στωικό και απεριόριστα φιλάνθρωπο".]

- TOMIZZA FULVIO (Giurizzani Istria 1935 – 1999)Η Βενετσιάνα κληρονόμος [L'ereditiera veneziana]. Μτφρ.: Έφη ΚαλλιφατίδηΓνώση, 1991, σελ. 266. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
TURNER RICHARD, Η Αναγέννηση στη Φλωρεντία. Η γένεση μιας νέας τέχνης. Μτφρ.: Μιχάλης Λυχούνας. University Studio Press, 2011, σελ. 176. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
VALENSI LUCETTE, Βενετία και Υψηλή Πύλη. Η γένεση του δεσπότη. Μτφρ.: Ανθή Καρρά. Αλεξάνδρεια, 2000, σελ. 137. [7 Ευρώ] Πωλήθηκε
VASSALLI SEBASTIANO (Genova 1941-2015)Η χίμαιρα [La chimera]. Μτφρ.: Μαίρη ΠαπαγεωργίουΖαχαρόπουλος, 1994, σελ. 396. [6 Ευρώ
VASSALLI SEBASTIANO (Genova 1941-2015), Το χρυσάφι του κόσμου [L'oro del mondo]. Μτφρ.: Κωνσταντίνα Ευαγγέλου. Παρατηρητής, 2000, σελ. 219. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Στην παρηκμασμένη και ταυτόχρονα κινητικότατη Ιταλία της πρώτης μεταπολεμικής περιόδου, ο νεαρός Sebastiano ανακαλύπτει την αλλόκοτη αγριότητα και ηλιθιότητα του
κόσμου. Σ' αυτόν τον περιθωριακό υπόκοσμο των απατεώνων μεγαλώνει με τη φροντίδα του θείου Αλβάρο, εγκαταλειμμένος από έναν πατέρα απατεώνα, μεγάλο "πηδηχταρά", προσωποποίηση του "κτήνους", και μια μητέρα που κυνηγάει τη χίμαιρα μιας κληρονομιάς φροντίζοντας έναν ανάπηρο πλοίαρχο. Ο Sebastiano οικειοποιείται την κραυγή του Ζιντ: οικογένειες σας μισώ.
Η προσωπική ιστορία του Sebastiano αποδεικνύεται τελικά στενά συνδεδεμένη και με τις πιο δραματικές σελίδες της ελληνικής ιστορίας (σφαγή της Κεφαλλονιάς).
Στις όχθες του ποταμού Ticino εμφανίστηκαν ξανά οι χρυσοθήρες, με το κόσκινο και τη μεταλλική λεκάνη. Και στο "Πανδοχείο του Φαντάρου" κινείται και δρα μια γραφική κοινότητα από λαθροκυνηγούς, πλανόδιους πωλητές, βαρκάρηδες, διασκεδαστές και καλλιτέχνες. Αλλά το μυθιστόρημα δεν διηγείται μόνο την ιστορία ενός Χοκ Φιν της ιταλικής αυτής περιοχής, τρυφερού και ανέμελου, ανίκανου να δώσει ένα νόημα στην γκροτέσκο σκληρότητα και ηλιθιότητα του κόσμου. Σαν να προσπαθεί να απαλλαγεί από έναν εφιάλτη της γενιάς, εκείνον του φασισμού, το βιβλίο εμπλέκει στην ιστορία ενός παιδιού τα συνολικά συμβάντα των θυμάτων και των σφαγών του τραγικού θεάτρου του πολέμου. Συμβάντα ψεύτικων υπερβάσεων και αποπροσανατολισμών που φέρουν έως εμάς τον καιροσκοπισμό της βιομηχανοποιημένης κουλτούρας και ρυπαίνουν το λογοτεχνικό και δημοσιογραφικό περιβάλλον.]
VENEZIA MARIOLINA (Matera 1961), Χίλια χρόνια που ζω εδώ [Mille anni che sto qui]. Μτφρ.: Δήμητρα Κατσιμάνη. Καστανιώτη, 2011, σελ. 267. [5 Ευρώ]
[Πέντε γυναίκες, πέντε διαφορετικές γενιές με φόντο ένα χωριό του ιταλικού Νότου στο πέρασμα της Ιστορίας. Οι περιπέτειες και η καθημερινότητα της οικογένειας Φαλκόνε, από τον προπάτορα και άρχοντα του χωριού Φραντσέσκο και την αστεφάνωτη, ταπεινή σύντροφό του Κοντσέτα, ως την τελευταία απόγονο, την Τζόια, η οποία περίπου ενάμιση αιώνα μετά το σκάει από το σπίτι της για να ανακαλύψει το αληθινό νόημα της ζωής. Μια ιστορία που ξεκινά το 1861 με την Ένωση της Ιταλίας και τελειώνει το 1989 με την πτώση του τείχους του Βερολίνου. Πόλεμοι, προσφυγιά, πείνα, σκάνδαλα, αγώνες, αλλά και ερωτικά πάθη που θα στιγματίσουν για πάντα την οικογένεια Φαλκόνε, περνάνε σε αυτό το μαγικό μυθιστόρημα που έκανε τη συγγραφέα του γνωστή ανά τον κόσμο, ήδη με αυτό το πρώτο της βιβλίο. Βραβείο Campiello καλύτερου μυθιστορήματος 2007.]
VERGA GIOVANNI (Catania Sicilia 1840-1922)Περιπλάνηση [Vagabondaggio]. Μτφρ.: Ελένη Ροντογιάννη. Gutenberg, 1989, σελ. 74. [3 Ευρώ] Πωλήθηκε
VERGA GIOVANNI (Catania Sicilia 1840-1922), Το σπίτι με τη μουσμουλιά (Οι Μαλαβόλια) [I Malavolgia]. Μτφρ.: Κούλα Κυριακίδου Καφετζή. Εξάντας, 1991, σελ. 310. Σκληρόδετο. [5 Ευρώ] Πωλήθηκε
Κινηματογραφική μεταφορά από τον L. Visconti (La terra trema, 1948
VISCONTI LUCHINO (Milano 1906-1976), Άντζελο [Angelo]. Εισαγωγή, μετάφραση: Ανταίος Χρυσοστομίδης. Νέα Σύνορα - Α.Α. Λιβάνη, 1993, σελ. 159+φωτογραφίες. [14 Ευρώ] Πωλήθηκε
[Ο Άντζελο είναι ένα ημιτελές μυθιστόρημα, ή, για να είμαστε πιο ακριβείς, είναι η αρχή ενός μυθιστορήματος που δε γράφτηκε - ή δε βρέθηκε - ποτέ. Κι όμως, σ' αυτά τα τέσσερα πρώτα κεφάλαια του έργου, ο αναγνώστης εύκολα εντοπίζει όχι μόνο την ψυχολογία των ηρώων αλλά και την υπόθεση του μυθιστορήματος. Είναι η ιστορία ενός 14χρονου παιδιού, τη στιγμή ακριβώς που περνά από την παιδική ηλικία σε μια μάλλον δύσκολη εφηβεία, κάπου σε ένα μικρό σοκάκι μιας ξεχασμένης επαρχιώτικης συνοικίας.
Στη φτώχεια και τις ταλαιπωρίες που αντιμετωπίζει καθημερινά ο Άντζελο έχει μοναδική παρηγοριά το φίλο του Τόνιο. Ομοφυλοφιλία; Πιθανώς να το μαθαίναμε, αν η προγραμματισμένη βόλτα των δύο φίλων στο πάρκο πραγματοποιόταν. Το μυθιστόρημα όμως διακόπτεται πριν από τη βόλτα. Ανταίος Χρυσοστομίδης]
- WILSON ALEXANDRA, Φάκελος Πουτσίνι: Όπερα, εθνικισμός και μοντερνισμός. Μτφρ.: Πηνελόπη Διαμάντη. Εθνική Λυρική Σκηνή, 2008, σελ. 303. [13 Ευρώ] Πωλήθηκε
ZACHARIADOU ELIZABETH, Trade and Crusade. Venetian Crete and Emirates of Menteshe and Aydin (1300-1415). Βιβλιοθήκη του Ελληνικού Ινστιτούτου Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Σπουδών της Βενετίας, αρ. 11. Βενετία, 1983, σελ. XXXVI+270. [35 Ευρώ] Πωλήθηκε
- AUSONIA. Lettere e arti nell' Italia d' oggi (1900-1950). A cura di Bruno Lavagnini, Presidente Onorario dello Istituto Italiano di Cultura in Atene. Edizioni dello Istituto Italiano di Cultura in Atene, 1961, p. XV+412+photos. Γλώσσα: ελληνικά. Το εξώφυλλο φιλοτέχνησε ο Σπύρος Βασιλείου. [30 Ευρώ] 
Περιεχόμενα: Γράμματα - Θέατρον - Μουσική - Ζωγραφική - Αρχιτεκτονική - Φιλοσοφία - Ο συμβολισμός εις την Ιταλία - Σάμπα, Ουγγαρέττη, Μοντάλε - Ποιητική Ανθολογία - Ιστορίες και διηγήματα - Ο D' Annunzio στην Ελλάδα - Ο Φρ. Κρίσπη εις τας Αθήνας - Τα 100 χρόνια του Ιταλικού Κράτους.
Secret Memoirs of a Renaissance Pope: The Commentaries of Aeneas Sylvius Piccolomini,  Pius II. (An abridgement). Introduction by Leona C. Gabel. Translated by Florence A. Gragg. The Folio Society. London, 1988, p. 373+10 b/w plates. Hard cover. [7 Ευρώ]




































Επισκεφτείτε και την ΑΝΑΡΤΗΣΗ: Fiumi d' Italia